Леонид Кузнецов |
От интервьюера: «Американская поэтесса Эдна Милли, больше известная как автор огромного количества умных афоризмов, как-то сказала: "Опубликовать свою книгу — значит добровольно выйти на публику без штанов". Похоже, правда? Вот только, следуя этой логике, издатель потворствует эксгибиционистам. А читатель, соответственно, выступает в роли вуайериста. Милая компашка... Но самая гнусная роль отведена при таком раскладе критику — роль этакого сутенера... С чем я всех нас, читающе-издающих людей и поздравляю...», — сказал Леонид Кузнецов, директор и главный редактор дерзкого, зависимого только от Господа Бога издательства «Дикси Пресс». Что ж, картина, нарисованная Леонидом, вполне клиническая. Давайте пройдемся по истории болезни… | Роман Богословский |
– Во-первых, я совершенно не в курсе, какой эффект достигается поеданием семечек и мороженого перед вокальным концертом. Последний вокал, на котором я был, оставил не вполне приятное впечатление. По причине некоторого безденежья я купил нам с женой билеты на балкон, а госпожа Казарновская пела в партер. Вы знаете, как это бывает, правильно? Ну, я был несколько разочарован мероприятием. То есть я умом понимал, что Казарновская пела шикарно, но, увы, не для меня… С издательством такая же история. Когда я начинал это дело, то все же, честно говоря, рассчитывал на другие расклады. Помню, как меня отговаривал один хороший человек. Он даже цифры привел… что-то типа — в одной только Москве этих издательств 154 (почему-то!), и — «не лезь ты в это дело!» А я полез. И теперь очень жалею. Но… Когда первый шаг был сделан, я понял, что теперь придется идти дальше. У меня папа — хохол, дедушка — татарин, я на генетическом уровне до идиотизма упертый человек. Когда я потратил первые семейные деньги, довольно тяжело заработанные, на почти никому, как оказалось, не нужную фишку, а по-другому теперь я свою первую книгу классифицировать не могу, я сел и очень серьезно задумался. С одной стороны – гены и упертость, с другой – полная бессмысленность продолжать. Гены победили. Тогда же мы на семейном совете и решили, что уж если долбить, то в одну, пусть и призрачную, мишень. Издательств, ориентированных на выпуск малой прозы, нет. Во всяком случае, я про них не знаю. А если и есть, то их возглавляют такие же идиоты, как и я. Но уж лучше быть королем среди идиотов, чем идиотом среди королей. Королем мне стать теперь уже точно не доведется, но какие-то вещи стали получаться, что-то стало приобретать некий, пусть и метафизический, смысл. Я теперь понемногу ухожу от статуса идиота в некий странный дискурс, в котором обитает несколько сотен издательств, благодаря которым у нас есть современная литература. – Красиво и страшно… Тогда вот что: как выбираете — кого издавать, кого нет? Как вы выбрали Беседина, Богословского, Былинского? Глядите-ка - три Б. У меня есть повесть «ВВВ», а вопрос этот я назову — «БББ». – Вполне симпатичное «беканье» получилось, на мой взгляд. Первым был Богословский. Вы, помнится, Роман, меня просто «купили» своей «Мешаниной». Мне кажется, что вы, раньше, чем я сам, поняли, чем меня можно взять. Я сейчас буду говорить такие вещи, которые потом люди постараются использовать, надеюсь. Так вот, насчет вашего сборника «Театр морд»: в нем соединились концепт, стиль и наглость. Составляющих должно быть не менее трех, лучше, конечно, больше. Понятно, что стиль в этом «компоте» для меня стоял на первом месте. Плюс однозначно — талант, это обязательно для любой книги, которую мы делаем. Так же вышло и с Евгением Фоменко, который не «Б», конечно, но ничуть не хуже. Там была ярчайшая неполиткорректность, и снова концепт, и снова — стиль. Вообще, «Ярмарочный Замок», я считаю, одна из самых симпатичных книг издательства. Мы ее рекламируем как «фэнтези и мистика как средство привлечения читателя для умного разговора о серьезных (и не очень) вещах и явлениях». С Платоном Бесединым интересно. Мне очень нравится этот парень. Сказать, что я в восторге от его рассказов, таки не особо. Но я прекрасно понимаю, что хоть это и не совсем мое, но сделано очень хорошо. Это как в том случае с Казарновской — не для меня, но, тем не менее, замечательно. Я в Платоне вижу себя тридцатилетней давности. Только он делает дело, а я бил в его годы балду. Он вообще молодец, поэтому я его и ругаю постоянно, а он обижается. Не выпустить его рассказы я просто не мог. Я бы себя перестал уважать. Валера Былинский — это особая тема. Он — очень-очень хороший писатель. Причем, на мой взгляд, и тут мы с ним постоянно спорим, он именно особенно хорош как мастер жанра «малая проза». У него ярчайшая нюансировка, светотень, мазок, понятная мысль, заключенная в полотне. Когда я читаю Былинского, я думаю, что пока он, аки Иисус Христос, где-то шлялся тридцать лет, ну в случае с Валерой не тридцать, а чуток поменьше, конечно, он «нацеплял» на себя столько всего, что отлеплять это нужно постепенно, поначалу рассказами, а только потом крупной формой. Берешь этак некую ракушку, отодранную с болью, естественно, да и «строишь» новеллу. Потом другую, потом еще. И читателю в радость… – Спасибо, что помянули добрым словом… Платона Беседина! (шутка). Леонид, а как вы ведете работу с рукописями? Много ли их нынче в королевстве нашем? –Да никак не веду. Лучше бы больше не присылали. Честно. Кто успел, тот в домике. Но присылают много, и я читаю. Вот пример. Недавно прочел очень приличный детективный роман «Шампанское по воскресеньям», присланный на электронную почту. Автор – Александр Симатов. Написал автору, чтобы шел в «ЭКСМО» – это их профиль, ну не издаю я детективы. Пока не издаю. А автор очень хороший. И очень, похоже, перспективный. Тут вот какое дело. Как-то так исподволь сложился круг людей, с которыми хочется работать. Вот с ними и работаю. Но почту читаю. И придет вещь по- настоящему свежая — я обязательно задумаюсь. И, возможно, даже издам. – Обязательно придет, Леонид. И еще не одна. Как организуете процесс доставки книги до читателя? Работаете ли с сетями? Или только Интернет-магазины? Какие на этом пути сложности есть? – Как говорили в мое время — хороший вопрос. Всех сейчас сдам, даже пытать не надо. В свое время, когда издательство «Дикси Пресс» выпустило самую первую книгу, я послал запрос в книготорговую сеть «Лабиринт» на предмет сотрудничества. Мне прислали ответ, что когда прайс издательства будет состоять как минимум из десяти пунктов, тогда и обращайтесь. Когда прайс издательства состоял из десяти пунктов, я обратился снова. И меня, как порядочного, взяли в работу. И второе, «Лабиринт» платит деньги. Единственные оптовики, с которыми я работаю. То есть я пробовал работать с несколькими сетями, но остальные деньги не платят. Согласитесь, приятно иметь дело с людьми порядочными и очень неприятно с остальными. Итак, плюсы. Есть сеть. Есть несколько розничных магазинов. Первым всегда называю «Фаланстер». Остальные — в той или иной степени. Главное — книги наши купить можно. Так что – нормально. Есть минусы. Был момент, когда мне хотелось застрелиться. Когда я пришел в «36,6» и нежное создание женского пола младше меня в два раза этак снисходительно учило меня тому, какую литературу нужно издавать. Но пистолета под рукой не оказалось, а потом я вспомнил, что ни разу у меня в любом деле просто не было, да на этом и успокоился. Но, кстати, злобу не затаил. Даже вынес некий урок. Урок этот в том, что пора с этим делом завязывать — выпускать книги. От книг магазины открещиваются, как от чумы. Особенно от современной художественной литературы. Да оно и понятно — почти все можно прочесть в Интернете, покупателей все меньше. Выросло поколение, которое принципиально не покупает книги, а скачивает их в сети. И еще злится, что «новинку до сих пор не выложили»… – Но, Леонид, исследовательские компании печатают рейтинги продаж. И данные эти говорят о том, что бумажные книги по-прежнему покупают. Вопрос: может стоило прислушаться к той юной леди и ее рекомендациям относительно того, что издавать? Частично вы это сделали: в крайнем сборнике рассказов «Грехи наши…» появились довольно известные имена... – Бумажные книги, естественно, покупают. И будут покупать еще какое-то время. Но покупают чрезвычайно мало и избирательно по сравнению с совсем еще недавними временами. Если вернемся на десять лет назад и проанализируем продажи того времени, то увидим — разница заметна не в пользу сегодняшнего дня. Давайте разделим проблему на два аспекта. Как происходит. Я выпускаю новую книгу интересного, на взгляд издательства, но абсолютно нового автора. Потом я предлагаю эту книгу крупному розничному магазину. Менеджер отдела закупок этого магазина крутит эту книжку в руках, смотрит на фамилию автора и откладывает книгу в сторону. Автор ей неизвестен, книга автоматически ей неинтересна. И я не могу сказать, что менеджер не права, ибо мы с ней сейчас не союзники. Не враги, боже упаси, но не союзники. У нас разные задачи. У нее — отправить меня, по возможности не сказав мне ничего обидного, ибо она уверена, что покупаться эта книга не будет, моя же задача — чтобы книга появилась на полке этого магазина. Иногда я побеждаю, книга встает на полку, но тут оказывается, что вы, Роман, абсолютно правы. Равно как и менеджер отдела закупок. Книга НЕ ПОКУПАЕТСЯ. НИКАК. То есть я и вправду издаю не то. Надо издавать будущих лауреатов крупных литературных премий, но будущие лауреаты в зародыше поделены между не менее крупными издательствами, и исключения только подтверждают правила. То есть издавать мне новых авторов разрешено, а продавать — нет. Это первый аспект. Второй, более приятный. Издательства, слава Богу, потихоньку перестают печатать новых авторов. Я, кстати, тоже. Деньги кончились, я сдался, и печатаю то, что хотя бы как-то может быть востребовано. Кстати, «Грехи наши…» — это такая моя личная блажь, возможно последняя… – Как-то вот все и гладко, но уж очень пессимистично… Какие планы у вас и издательства на следующий год? Оно ясно: «что дальше будет – неизвестно, хотя не трудно предсказать…». И тем не менее, поделитесь взглядом в день завтрашний. – Будут Игорь Яркевич и Евгений Попов с их романом «Мы женимся на Лейле Соколовой». Книга уже в печати. Очень надеюсь, что Сергей Миляев все же допишет свой роман «Абсолютный грех», а то он уже ставит рекорд по срокам, стремящимся к бесконечности. Точно издадим книгу замечательного слависта Инны Калиты, она живет в Чехии, пишет на русском, и не завязана на лоббировании устоявшихся в России тенденций. Ну, и любимое детище нашего издательства – конкурсы «Новые писатели» и «Метафорическая деформация», по итогам этих конкурсов выйдут книги. И кое-что еще, о чем пока рано говорить… |