ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 222 октябрь 2024 г.
» » Егор Фетисов. ШАГИ

Егор Фетисов. ШАГИ


(рассказы)


УТРО

Утро смотрится в неподвижную гладь реки, достаёт из кармана горсть минут, выбирает ту, что потяжелее и бросает в воду. От минуты расходятся круги. Из-за сонного тростника стремительно появляется крачка, решившая было, что это плеснула у поверхности рыбешка.

Заметив Утро, крачка взмывает вверх.

– Дурака валяешь? – обиженно кричит крачка.
– Да, – признается Утро.
– Ты же мудрее всех, тебе не к лицу, – укоряет крачка.
– Ну, во-первых, не всех мудрее, а только вечера, во-вторых, не мудрее, а мудренее, а это ещё неизвестно что значит.

Утро достает еще несколько минут и запускает их блинчиками по воде, но они быстро тонут, потому что блинчики хорошо запускать плоскими минутами, западноевропейскими, а это русские, круглые, с дыркой посередине.

– Вот, блин, – расстраивается Утро, имея в виду не какой-то отдельно взятый блинчик, а процесс в целом.

Потом начинает напевать грустное.

«Утро туманное, утро седое...» – напевает Утро.

Из тумана над рекой оно лепит Тургенева:

– Ну какое я тебе седое? – говорит Утро заспанному писателю. – Я понимаю, туманное, но не седое же, – укоризненно обращается Утро к автору.
– Да я текст в ноябре писал! – оправдывается Тургенев. – А сейчас июнь! Как же можно сравнивать?! И потом, мне тогда 25 лет было.
– Ладно, – вздыхает Утро. – Зато музыка хорошая.
– Музыка не моя, – честно признается Тургенев. – Музыку написал Эраст Абаза. Помню, я очень опечалился, когда его застрелили в пятьдесят пятом в Крымскую. Я тогда написал Анненкову: «Жаль бедного Абазу. Изо всего семейства он только один и был порядочный». А романс вообще не про тебя, а про Полину Виардо. Ты там для фона.
– Я везде для фона. Никто не сделает меня главным действующим персонажем. Вот и у Блока он все ей кольца целует, а я опять – время действия.
– По-другому никак, – объясняет Тургенев. – Законы жанра.
– Ну здравствуйте. А как же «Встала из мрака младая, с перстами пурпурными Эос»?
– И что? Ну встала. Одно предложение. Дальше-то все про Телемаха.
– Все равно красиво, – вздыхает Утро. – Хотя бы не седая, а с розовыми перстами.
– Это у Жуковского, в оригинале там вообще неизвестно что, – из вредности упирается Тургенев.
– Да, – вздыхает Утро, – с хорошими переводами проблема. – А у Гнедича там что про меня?
– Не помню, – честно признается Тургенев. – Он Илиаду переводил, не помню, есть ли там вообще что-то про тебя.

Краешек солнца показывается над лугами, туман рассеивается вместе с Тургеневым.

«Жаль, не договорили», – думает Утро.

Потом достаёт из кармана здоровенный, размером с булыжник, час и с размаха бултыхает его в воду.

Из-за тростника немедленно появляется крачка.

– Слушай, ну сколько можно! Рыбу же пугаешь!

Утро делает вид, что хочет швырнуть в крачку минутой поувесистее, и та исчезает. На самом деле, минут осталось совсем мало.

Из остатков тумана Утро опять лепит Тургенева, только уже без бороды. На бороду просто не хватило тумана.

– Ну что теперь-то? – спрашивает Тургенев, пытаясь сердито почесать бороду, которой нет.
– Слушай, как там дальше?
– Где – там?
– После слов «утро туманное, утро седое»? Я дальше слов не помню.
– Я тоже, – смущенно признается Тургенев. – Я же тебе объяснял: дело давнее.

Силуэт писателя тает в воздухе.

«Ладно, Виардо спрошу, – думает Утро. – Теперь уже завтра».

Сейчас уже не успеть. До смерти остаются секунды, они, как песок, просыпаются между розоватыми пальцами. Утро не боится смерти. Просто нет уверенности в том, что завтра наступит. Ведь завтра – синоним вечности, а существует ли вечность, знает только…

Последняя секунда падает в траву, бесшумно и неотвратимо.



ШАГИ

Он закрывает глаза и пытается вспомнить, как молоды они тогда были. Два нераспустившихся цветка, разноцветных бутона, нечаянно попавшие в одну вазу.

Вчера он сидел в кафе с приятелем, тоже, как и он сам, пишущим очередной роман. Приятель выразил уверенность, что герою необходима психологическая эволюция. Он переживает события, потрясения, должен переживать, а иначе на хрен он нужен, такой герой, без событий – чем он тогда интересен?

Из комнаты доносятся несколько всхлипываний, переходящих в плач. Он открывает глаза, встает из-за компьютера и быстро идет к сыну. Берет его на руки, качает. Тот затихает, намертво вцепившись ручонкой в крестик на шее у папы. Он ходит с сыном на руках по комнатам, комнат несколько, двери между ними они с женой сняли сразу как въехали. Им казалось, что так в квартире больше воздуха.

Он носит спящего сына из комнаты в комнату, думая, что человеческая жизнь – это бутон, в ней нет никакого поступательного развития. Приходит пора, и он раскрывается. Потом приходит другая пора, и лепестки опадают. Независимо от пережитых событий. Просто так устроено время.

Наконец сын задышал глубже и ровнее, и он осторожно перекладывает его на кровать. Тихонько, по сантиметру, высвобождает руку из-под его головы. Возвращается на кухню, но вместо того, чтобы сесть за компьютер, подходит к окну. На противоположной стороне двора живет молодая пара, никогда не занавешивающая окон. Он закуривает сигарету и смотрит, как парень с девушкой занимаются любовью. Парень работает в цветочном магазинчике в центре города. Он как-то покупал там ирисы.

Дым от сигареты вылетает в открытое окно и смешивается с запахом сирени. Давно не было такой теплой весны. Все распускается, цветет, пахнет на все возможные лады. Его герой молод, это в нем главное. То, ради чего читателю стоит потратить на него время. Герой молод и счастлив. Жаль, что он не помнит, как это было. Но он напишет все заново, даже лучше, ярче, чем было на самом деле. Жена приедет из командировки завтра, а сегодня они с сыном будут ходить из комнаты в комнату. Лепестки опадают бесшумно, и только половицы скрипят в такт вечерним неторопливым шагам.







_________________________________________

Об авторе: ЕГОР ФЕТИСОВ

Родился в Санкт-Петербурге. В 1999 году закончил немецкое отделение филологического факультета СПбГУ. Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Печатался в журналах «Новый мир», «Арион», «Октябрь», «Урал», «Волга», «Нева», «Homo Legens», «Новый Берег», Лиterraтура и др. Финалист Международного Волошинского конкурса в номинации короткого рассказа (2015). Шорт-лист Волошинского конкурса в номинации короткого рассказа (2017). Финалист Международного литературного конкурса им. К. Паустовского (2017). Автор книги стихов «Лишь часть завета из ниоткуда...» (СПб, 2012), романов «Пас в пустоту» (СПб, 2014) и «Ковчег» (издательство «Время», лонг-лист премии «Национальный бестселлер», лонг-лист премии «Ясная Поляна»). Переводчик. Редактор литературного журнала «Новый Берег». С 2013 года с семьей живет в Копенгагене.скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
1 903
Опубликовано 20 июн 2018

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ