* * *
вот ведь
подумалось
* * *
нет
но в каком-то смысле
да
* * *
все что вы скажете может быть использовано
* * *
тоска мой друг тоска
не выпить ли зубровки
сказал и поскакал
до новой остановки
а там опять тоска
опять такое дело
какой мой друг оскал
у этого предела
* * *
(черновик)
нет
конечно
не говорю я
на х.. на х..
услышав
что-то из чьих-то уст
разве
сказанным
изменишь
услышанное
* * *
сначала их объединяла идея, что этого представителя рода человеческого необходимо съесть просто потому, что он наверняка съедобен, но потом они разошлись во мнении, что же все-таки приятней на вкус, печень или грудинка, ягодица или брюшина, и перебили друг друга, так и не отведав истины
* * *
скрести на груди
руки
замри
слышишь
поезд где-то рядом
выстукивает рефрен
города
в которых ты не бывал
города
в которых ты не бывал
не верь
* * *
как бы это
сказать
чтобы
не забыть снова
чтобы
уже
не помнить
* * *
и даже
если проходишь
сквозь
вот это палевое
слегка воздушное
нет?
иное?
но ведь
все равно
проходишь?
* * *
что-нибудь
сказать
знаешь
не важно
что-то
еще
осталось
* * *
выдавая
действительное
за желаемое
что я могу сказать
собравшимся
около этого столба
all you need
is...
what?
* * *
спасибо
что вас не было
с нами
* * *
правда
ведь
что это неправда
вы бы тоже
конечно
хотели это сказать
вот только
духовно-нравственные устои
не позволяют
* * *
но вы понимаете
мы понимаем
ведь вы же
живы
* * *
вышел топтун в поле
накинув ватник
родину защищать вышел
ясное дело
враг не дремлет
знает топтун дело
надо очистить зерна
от пятых плевел
делит топтун встречных
на тех и прочих
ствол у него дымится
ну вот же прорва
верит топтун
родина не забудет
вспомнят его потомки
словом и делом
_________________________________________
Об авторе:
АЛЕКСАНДР МАКАРОВ-КРОТКОВ
Родился в Крыму. Окончил Московский государственный институт культуры. Первые поэтические публикации появились в самиздате, а в 1989 году — в эмигрантских изданиях «Континент» и «Мулета» в Париже. Также с 1989 года начал публиковаться на родине. Печатался в различных журналах, коллективных сборниках и антологиях как в России, так и за рубежом, на русском и в переводах на английский (Ирландия, США, Шри Ланка), армянский, венгерский, грузинский, испанский (Мексика), немецкий (Германия, Швейцария), польский, сербский, словацкий, украинский, французский, хорватский, чешский, чувашский и другие языки.
Лауреат Первого фестиваля свободного стиха им В. Хлебникова (Ленинск-Кузнецкий, 1988), участник Фестиваля русской поэзии в ФРГ (Аугсбург, 1990), лауреат премии Международного поэтического фестиваля «Poeta-92» в Италии (Салерно, 1992), стипендиат Балтийского центра писателей и переводчиков на Готланде (Швеция, Висбю, 1995), почетный гость Международного фестиваля «Золотая середина поэзии» в Польше (Кутно, 2007).
Живет в Москве.
Библиография:
«Дезертир» (М.,1995),
«Тем не менее» (М., 2002).
«Конкретный сонет» (Чебоксары, 2004).
«Далее – везде» (М., 2007).
«Стихи для кошки» (Чебоксары, 2008).
«Отредактированный экспромт» (Самара, 2013).
«Co můžu říct» (Petrkov, 2015) (на чешском языке).
скачать dle 12.1