Редактор: Валя Чепига
Предисловие Вали Чепиги: В творчестве современной болгарской поэтессы Вани Душевой раскрывается тихая, сосредоточенная поэзия повседневности, в центре которой — материнство, связь поколений и хрупкое равновесие между личным раем и тревожным внешним миром. Минималистичные образы Вани исполнены любви, заботы и (не)принятия. Лирическая героиня отдаёт себя этой жизни, постепенно приходя к мудрому смирению и пониманию её (и своей) конечности. В переводе Вали Чепиги.* * *
Веду дочь
за руку.
Дочь
ведёт
за руку
меня.
* * *
На макушке
берёзы — гнездо.
В гнезде — горлица.
Отец ей
поёт
колыбельную
с соседней
ветки.
* * *
Венера
послала земле
любовь.
Небо
порозовело.
* * *
Купила себе
домашние тапочки —
розовые!
И шагаю теперь
по розовым облачкам.
* * *
Взираю
на растрёпанный кипарис,
сытые воробьи
спрятались в тени.
Стою под густой тенью орешника,
и он бросает мне свой плод.
Маленький жнец выходит ночью.
Мелькают светлячки.
На коленях мурлычет кошка.
Звёзды пульсируют азбукой Морзе —
кто-то, может, и сумеет прочесть.
Мой крошечный рай…
Грохот!
В небе летит самолёт.
А как же мой крошечный рай?!
* * *
— Что произошло, мама?
Почему ты такая маленькая?
— Потому что ты выросла!
Будет так: я стану уменьшаться,
пока не превращусь в зёрнышко,
и ты бросишь меня в землю…
* * *
Живу в тишине,
устала от шума,
криков,
громких голосов.
Не слышу шёпота
тишины,
в которой обитает
мудрость.
День кончается,
а дальше —
Истина.
* * *
Надоело мне,
что постоянно перекраивают
нашу свободу,
что постоянно приказывают
стрелять
по своим.
Целятся в меня,
моя кровь — брызжет
им в глаза,
ртуть — течёт по венам
им в сердца.
Истина когда-нибудь
заструится
по новым венам,
и человек станет
человеком.
* * *
Каждый идёт своим путём.
И я иду —
колючим и тернистым, каменистым,
с ямами, а местами усыпанным розами.
Мой путь!
* * *
Никогда я не проживала
настоящую радость,
но и боль — никогда…
Наполовину себя прожила.
Жила для всех,
кому была нужна.
Всегда их радость и боль
были моими.
КАРТИНААйва и куст белых роз
сплелись воедино,
и я спрашиваю себя:
то розa стала айвой,
иль айва
расцвела розовым цветом?
* * *
Всё уже принимаю в жизни —
страдание, боль, печаль
и злословие.
Не сопротивляюсь!
Осталось мне лишь
порадоваться снегу,
увидеть первый подснежник,
услышать, как семья аистов
весело щёлкает клювом
на макушке церкви.
Приняла всё в своей жизни —
не сопротивляюсь.
Лёгкие мои наполняет жизнь.
* * *
Меня нет.
Нет меня в списке
предварительных расходов.
Потому что я и есть сам список,
домашняя касса,
домовая книга.
Я — любящее
солнце!
* * *
дочериТы пришла в мою жизнь
как солнце,
как капля дождя,
как биение сердца.
И я живу!
Я вижу солнце,
чувствую дождь
и воздух.
Когда слышу твой звонкий смех,
когда целую слёзки,
когда не сплю ночами…
Люблю тебя, солнышко моё,
мой воздух,
свет моих очей!
Моя осмысленная жизнь!
Когда пеку блинчики,
думаю о тебе
и пишу тебе письмо —
на потом, когда…
_________________________________________
Об авторе:
ВАНЯ ДУШЕВАРодилась в 1967 году. Окончила Бургасский свободный университет,по профессии логопед. Автор поэтических сборников «Бесчисленные рассыпанные пути» (1997), «Ключ» (2010, электронный журнал «Литературен свят»), «Корень звука» (изд-во «Богианна», 2020), «Разделённое время» (2023, изд-во «Нов свят»). Пишет также рассказы. Стихи вошли в переводную «Антологию болгарской поэзии „Из века в век“» (Болгарская поэзия), Москва, 2005. Публиковалась в журналах «Пламък», «Везни», «Простори», «Околчица», «Огоста», «Бумеранг», газете «Словото днес» и др. Стихи переведены на русский, английский, испанский, турецкий и хорватский языки, опубликованы в антологиях и сборниках. Член редакционной коллегии электронного журнала «Литературен свят». Член Союза болгарских писателей.
скачать dle 12.1