Редактор: Валя Чепига
Предисловие Вали Чепиги: Миленко Чирович Лютички — поэт, критик, афорист, историк, автор пятнадцати книг, опубликован в Сербии и за рубежом, его стихи переведены на более чем десять языков. Лауреат около тридцати наград. Был редактором журнала «Освит»
, президентом Ассоциации хайку Сербии и Черногории, членом Союзов писателей Сербии и Черногории. Стихи поэта передают тишину и хрупкость мира, в котором природа и человек сливаются в едином дыхании. Его образы — луна, ветер, тень, старость, материнство — наполнены светлой печалью и нежным вниманием к мгновению. Минимальными средствами поэт создаёт глубокие картины, где простое становится откровением. В переводе Елизаветы Евстигнеевой.* * *
мјесец сија.
Са гране на грану
капље сребро
лунная ночь.
С ветки на ветку
каплет серебро
* * *
ноћас не спавам –
ослушкујем мјесечину
и цват трешања
этой ночью не сплю –
вслушиваюсь как цветут
черешни и лунный свет
* * *
гром пробуди ноћ.
мајка се моли Богу
шапатом страха
ночная гроза
мама испуганно
шепчет молитву
* * *
мећава брише
јутарње записе
тица на снијегу
стирает метель
утренние заметки
птиц на снегу
* * *
плете бака
чарапе. У крилу јој
клупко мјесеца
бабушка вяжет носки
у неё на коленях
клубок луны
* * *
сустигоше се
орао и сјенка му
на врх стијене
встретились
на вершине скалы
орёл и его тень
* * *
из шоље чаја
допире мирис љета
и мајчин осмјех
из чашки чая
доносится запах лета
и улыбка мамы
* * *
крај водопада,
повијених вратова
дрхћу висибабе
подножие водопада
подрагивают согнутые шеи
подснежников
* * *
висибаба,
купана мјесечином –
јутрос пови врат
подснежник
искупавшись в лунном свете –
сегодня утром опустит шею
* * *
око воденице,
док клопара коло –
мјесечина шушти
возле водяной мельницы
пока грохочет колесо –
шелестит лунный свет
* * *
грмљавина –
титрав пламен свијеће
разбуди сјенке
раскат грома –
дрожащее пламя свечи
пробуждает тени
* * *
спарина ноћи –
шакама захватам мрак
и хладим лице
жаркая ночь –
горстями зачерпываю тьму
и охлаждаю лицо
* * *
гасну звијезде.
из распуклине ноћи
цик праскозорја
гаснут звезды.
сквозь расщелину ночи –
рассветный треск
* * *
и ове ноћи
прати ми несаницу
онај исти ћук
и этой ночью
следит за моей бессонницей
всё тот же сыч
* * *
с врха планине –
тамо гдје ме нема
допире поглед
с вершины горы –
там где меня нет
доносится взгляд
* * *
тупкајућ штапом
старац погнутих леђа
пожурује сјенку
стуча клюкой
гонит свою тень
сгорбленный старик
* * *
вјетар тамбура
на пауковој нити
акорде дана
тамбу́р*
ветер на паутинной нити
берёт аккорды дня
тамбу́р* – восточный струнно-щипковый музыкальный инструмент
_________________________________________
Об авторе:
МИЛЕНКО ЧИРОВИЧ ЛЮТИЧКИМиленко Чирович Лютички родился 31 мая 1950 года в селе Лютичи, недалеко от Плевли, Черногория. Писал стихи (в том числе хайку), литературную критику, анекдоты, афоризмы и занимался исследовательской работой в области истории. Его стихи (в основном хайку) переведены и опубликованы на английском, японском, русском, французском, греческом, румынском, словенском, немецком, шведском, македонском и арабском языках. Автор опубликовал 15 книг. Печатался в большом количестве отечественных и зарубежных изданий, представлен более чем в 200 сборниках и антологиях в Сербии и за рубежом, обладатель около 30 наград (в том числе за поэзию хайкай) в Сербии и за рубежом. Был редактором сербского журнала поэзии хайкай
«Освит» («Рассвет»). Редактировал информационный бюллетень «Вестник» (1999–2003). Секретарь Ассоциации хайку Югославии (1999–2003). Президент клуба хайку «Шики» в Белграде (2002–2006). Президент Ассоциации хайку Сербии и Черногории (2003–2015), член Союза писателей Сербии и Союза писателей Черногории. Миленко Чирович Лютички скончался 1 февраля 2025 года в Белграде.
_________________________________________

О переводчике:
ЕЛИЗАВЕТА ЕВСТИГНЕЕВАЕвстигнеева Елизавета – поэт, хайдзин. Родилась в 2003 году в Москве. Студентка ПСТГУ. Публиковалась в журналах «Новый мир», «Звезда», «Дружба народов», «Плавучий мост», «Дети Ра», «Интерпоэзия» и др. В 2023 году стала обладателем гран-при, а также приза зрительских симпатий IX Всероссийского фестиваля молодой поэзии им. Леонида Филатова «Филатов-Фест». Лауреат премии журнала «Этажи» (2023). Призёр Международного конкурса хайку на русском языке (МКХ-13, 2021). Живёт в Москве.
скачать dle 12.1