Накануне Нового года редакция журнала «Лиterraтура» обратилась к постоянным ведущим колонок – Сергею Оробию, Дарье Лебедевой, Наталии Черных, Юлии Подлубновой, Евгению Тарану - с вопросами об итогах года, сотрудничестве и перспективах и литературном самоощущении.
1. Каким был для Вас 2014 год в литературном отношении?
Отметьте его важнейшие события, имена, книги и публикации.
2. Какие, на Ваш взгляд, перспективы у русской литературы в 2015 году?
Что можете сказать о состоянии и перспективах современной переводной литературы?
3. Расскажите о своём литературном самоощущении в конце 2014 года.
Чем явилось для вас сотрудничество с «Лиterraтурой»? Чего вы ждёте от журнала в будущем году (помимо разумеющегося – ожидаемого адекватного финансирования), чего пожелали бы проекту?Сергей Оробий
1. 2014-й был годом тучным и разнообразным, удовлетворял самым разным литературным вкусам. «Лучшим, талантливейшим» писателем года, судя по заголовкам, предсказуемо стал Захар Прилепин. Пелевин написал очень лиричный и остроумный роман. Хороши «Планета грибов» Елены Чижовой и «Безбожный переулок» Марины Степновой – в будущем году они могут рассчитывать на первые премиальные места. Улицкая, Быков, Толстая, Акунин, Драгунский, Крусанов, Лимонов… – у каждого вышло по книжке, а то и по две; и это ведь только проза. Было интересно следить за премиями: и за «Нацбестом» (Букша-таки проснулась знаменитой!), и за «Большой книгой» (снова обозначен тренд); тоже показатель литературного здоровья.
2. Перспективы у русской литературы в 2015 году должны быть не хуже, чем в 2014-м, да и в 2010-м... Вообще, последние лет десять с русской словесностью все в полном порядке. Состояние переводной литературы, по-моему, неплохое: переводят лучших, переводят оперативно (Каннингем, Тартт, Несбе, Диккер, Келлерман…), так что о лауреатах «Пулитцера» русский читатель знает теперь не меньше, чем о лауретатах «Нацбеста».
3. «Лиterraтура» - очень интересная творческая площадка: тут соединились содержательность, актуальность и оперативность. По-моему, таков формат будущего литературного журнала в принципе. Желаю проекту всяческого процветания!
Дарья Лебедева
1. Во-первых, это год, когда из-за юбилея активно вспомнили Первую мировую войну – оказывается, многие обычные (вполне умные и образованные) люди даже не знали, что это за война и какое участие принимала в ней Россия. Таково наследие советского преподнесения истории. Мы помним об Октябрьском перевороте, гражданской войне и интервенции, чуть меньше – о Февральской революции, но совсем мало помним о самой «забытой войне», о людях, вычеркнутых из нашей истории из-за того, что они оказались не на той стороне во время гражданской. Поэтому все книги о Первой мировой, которые были изданы в этом году – художественные произведения, исторические исследования, научно-популярные книги и публикации источников, наши и переводные – определенно событие. Причем с продолжением – теперь будет больше книг об этой войне появляться каждый год, даже когда пройдут юбилейные даты, и так постепенно она вернется в народную память.
Во-вторых, одним из важных событий в моем секторе (то есть в зарубежной прозе) я считаю перевод на русский язык рассказов замечательной канадской писательницы Элис Манро. Понадобилась Нобелевская премия, чтобы наши издательства ею заинтересовались – до этого ее творчество, прекрасно известное и ценимое во всем мире, игнорировалось в России.
2. Каких-то особенных перспектив у русской литературы на будущий год я пока не вижу – думаю, все будет по-прежнему, то есть довольно хорошо. Будут создаваться хорошие книги, у нас сейчас много замечательных писателей, которым есть что сказать. Но меньше книг будет издаваться – из-за тяжелой экономической ситуации. С другой стороны, кризис, плохо повлияв на издательский процесс, может быть, проявит новых авторов, новые темы, новые голоса. Но это уже случится, конечно, не в будущем году, а позже, когда придет осмысление того, что происходит с нами сегодня.
3. В зарубежной литературе я наблюдаю статус-кво – много хорошо написанных, но средних книг. Среди зарубежных писателей не так много крупных величин, но много тех, кто пишет довольно одинаковые, качественные вещи на стыке массовой и интеллектуальной литературы. Их и издают у нас в большом количестве. Может быть, какие-то премии будущего года откроют новые для нас имена интересных, самобытных авторов – похоже, это проторенный путь к знакомству с крупными зарубежными писателями. В будущем году, надеюсь, многие прочитают Патрика Модиано – несмотря на то, что он у нас издавался и активно, Нобелевская премия, полученная им, привлечет к нему внимание. А он как раз из тех писателей, у которых есть свой голос, взгляд, стиль и огромный талант.
4. У меня каждый год одно и то же литературное самоощущение – успеть бы прочитать за жизнь все те замечательные книги, которые уже написаны! А накануне нового года я думаю о тех книгах, которые прочитаю в новогодние каникулы – это обязательно должны быть книги для себя, из давно откладываемых, и о которых мне не нужно будет писать рецензию. Просто для удовольствия – это очень важная часть чтения, которой часто не хватает в повседневной жизни из-за больших объемов работы.
От журнала хочется большей открытости. Не в смысле выбора авторов, здесь претензий нет, а в смысле доступности материалов, а именно - невозможности скопировать и распечатать понравившийся материал.
Наталия Черных
1. Год был скорее неожиданным; пока трудно расставить приоритеты. Для меня большая часть имен (их несколько) – авторы молодые. Из книг стихов уходящего года отметила бы Константина Кравцова, «На север от скифов», «Воймега». Книга Яна Каплинского «Белые бабочки ночи, черные бабочки дня» органично вошла в мозаику русской эстонской, скажем так, поэзии. Из прозы пока ничего не могу назвать. Публикации настолько разные, что не могу сделать вывод. Но могу отметить характер всего литературного года. Скачками, неровно, импульсивно. Запомнилось интервью Алексея Конакова (https://literratura.org/publicism/532-aleksey-konakov-v-blizhayshee-vremya-ya-namerevayus-govorit-gluposti.html): это попытка смены стратегии. Не считаю, что что-то следует громко скидывать с корабля (время скидывания давно прошло), но ревизия материала и перемена инструментов подхода к нему необходима.
2. К сожалению, не специалист в переводной литературе. Но те материалы, с которыми приходится сталкиваться, вызывают по большей части доверие. Если предположу, что с переводами лучше, чем с прозой, не сильно ошибусь. В целом о перспективах литературы говорить сложно, но грядущий год заявлен Минкультом как год литературы, вот и посмотрим, что будет.
3. Самоощущение автора – вещь слишком субъективная. А вот «Лиterraтуре» можно пожелать конкретного – большего числа читателей. То, что появилась рубрика о литературе в нелитературных, светских изданиях, которую ведет Евгений Таран – по-моему, просто замечательно. У журнала уникальная, на мой глаз, возможность не уходить в сектантство, а наоборот, влиять на лит. контекст и лит. эстетику в целом. А это дается во многом за счет работы с аудиторией. Так что основное пожелание – успешная работа с аудиторией.
Юлия Подлубнова
1. Не скажу, что обладаю всей полнотой и широтой информации – в ее отборе и оценке я довольно субъективна. Так вот, год показался мне бурным, но разочаровал премиальный сезон. Скажем, «Возращение в Египет» начала читать несколько раз, а воз и ныне там. «Обитель» же хоть и дочитана, но отнюдь не очаровалась: величие замысла не получило достойной формы. Не говорю про другие премии, из-за которых поломано много копий – какими-то обидчивыми стали те люди, на которых бы вовсе и не подумала.
Открытиями года для меня стали эстонский журнал «Новые облака», который существует вообще-то давно, но не привлекал ранее должного внимания, и напрасно, и проект «Лиterraтура», но тут как раз все понятно.
Радовали книги. Например, айлуросовские: новый сборник Геннадия Каневского, рассказы Ирины Глебовой «Причитанья северного края». Великолепным показался сборник «Белые бабочки ночи» Яна Каплинского. Условно говоря, такой и должна быть поэзия и такой и должна быть проза. Опять-таки, по моему субъективному мнению.
Хотелось того или нет, но уральские авторы для меня первостепенны. Год стартовал с мощнейшего проекта «ГУЛ», к которому можно относиться по-разному (особенно к содержанию проекта), но, в любом случае, это интересная попытка донести в условиях современной ситуации нечтения поэтическое слово до широких масс. Хорошие сборники выпустили Елена Баянгулова и Руслан Комадей. Дождались большой книги со стихами, написанными за 15 лет, от Дмитрия Рябоконя. Выпустили книги молодые авторы: Александр Вавилов, Александр Костарев, Владислав Семенцул, Нина Александрова. Неравномерен, но неизменно радовал журнал «Урал». Выделю публикации рассказов Анны Кирьяновой, повести Тимура Денисова и Николая Мурзина, пьесы Владимира Зуева, Олега Богаева, рубрику Натальи Санниковой, которая взяла интервью у Андрея Ильенкова, Елены Сунцовой, Геннадия Каневского, Данила Файзова, Кирилла Корчагина.
С большим удовольствием в 2014 году читала Colta.ru и эссе Дмитрия Быкова, продолжающего свой проект «Советская литература».
Опечалила более всего смерть Евгения Туренко.
2. Про переводную литературу мне говорить сложно, совсем не в теме. Перспективы? Внешние – плохие, поскольку в стране продолжается массированное наступление на свободу слова и ухудшается экономическая ситуация. Значит, начинается время напряженной внутренней работы. Есть шансы, что появятся первоклассные тексты, которые будут прочитаны в будущем.
3. Если честно, нет никакого самоощущения, но есть несколько идей, которые хотелось бы реализовать в текстах.
«Лиterraтура» – проект замечательный, и весьма благодарна его создателям и кураторам за сотрудничество. Хотелось бы пожелать ему дальнейшего развития, такого же мощного, как был старт, и неиссякаемого энтузиазма – без него любое дело формализуется и стагнирует. Будем работать.
Евгений Таран
1. Год был весьма насыщенным, богатым на разнообразные события, связанные с литературой и книгоизданием. Но здесь не хотелось бы называть всем известные константы отечественного литературного процесса. Слава богу, что они есть. Сказать хочется о впечатлениях личных. Было много интереснейших вечеров, прошедших на различных московских площадках. Эти события охватили широкий диапазон стилей и имен. Перечислить все, на которых побывал лично, не представляется уже возможным, поэтому назову творческие вечера Вадима Месяца, Игоря Жукова, Аркадия Штыпеля, Татьяны Данильянц, Инги Кузнецовой, Анны Цветковой. Книжных впечатлений также было немало. Назову три издания в разных жанрах. Это составленный Олегом Лекмановым том «Акмеизм в критике. 1913-1917», переписку Виктора Астафьева с литературным критиком Валентином Курбатовым «Крест бесконечный», вышедшую во Пскове, и книгу Александра Горбачева и Ильи Зинина «Песни в пустоту. Потерянное поколение русского рока 90-х».
2. Думается, что особых неожиданностей не произойдет, поскольку институты, регулирующие литературный процесс, остаются неизменными. В длинных и коротких листах премий будут по преимуществу привычные имена. Но сюрпризы могут случиться в области культурной политики.
3. Сотрудничество с «Литеrraтурой» позволило реализовать себя в каком-то новом для себя качестве, и активизировать в более привычных направлениях деятельности. В будущем году журналу хочется пожелать дальнейшего укрепления творческих сил, расширения тематики рубрик, заметных событий в реальной литературной жизни.
скачать dle 12.1