facebook ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит два раза в месяц. Основан в апреле 2014 г.
        Лиterraтурная Школа          YouTube канал        Партнеры         
Мои закладки
№ 180 апрель 2021 г.
» » Обзор литературных изданий от 15.12.14

Обзор литературных изданий от 15.12.14

Юлия Подлубнова

в е д у щ а я    к о л о н к и


Поэт, литературный критик, кандидат филологических наук, заведующая музеем "Литературная жизнь Урала ХХ века", доцент кафедры русского языка Уральского федерального университета. Публиковалась в журналах "Урал", "Октябрь", "Новый мир", "Новая реальность", "Новые облака" и других. Автор сборника стихов "Экспертиза" (Екатеринбург, 2007). Живёт и работает в Екатеринбурге.

Журнал «Дети Ра» (2014, № 10 (120)) вышел с книжными полками Елены Сафроновой, Сергея Бирюкова, Марии Малиновской. На полках:  1 том антологии «Они ушли. Они остались»; «Доски судьбы Велимира Хлебникова», «Философия футуриста» Ильи Зданевича; «Поэты авангарда» Михаила Евзлина; книги Георгия Генниса, Сергея Стратановского; Дмитрия Мурзина, Алексея Ткаченко-Гастева, Всеволода Емелина и др. Рецензии на «Поэт эпохи динозавров» Натальи Крофтс, «В шаге от райских ворот» Александра Поповского и др.

В № 11 (121) статья Инны Враймуд, исследующая «глубинное содержание» «Пиковой дамы» Пушкина: «Как бы там ни было, но один из секретов этого загадочного текста, похоже, состоит в его математической стройности, в четкой структурированности, в основанности на изящных, лаконичных формулах». Книжные полки Сергея Бирюкова, Эмиля Сокольского, Марии Малиновской: «После абсурда» Михаила Вяткина, «Ас реверсА» Бориса Гринберга, «Innenflache der Hand» Leonid Aronson, книги Севы Гуревича, Дениса Датешидзе, Валерия Прокошина, Ярослава Пичугина, Тани Скарынкиной, Зульфии Алькаевой, Инны Лиснянской, Владимира Гандельсмана и др. Рецензии на «Любовь и смерть Марины Мнишек» Надежды Кондаковой, «Герой» Олеси Николаевой, «Отсутствие негатива» Лео Бутнару.

«Новая юность» (2014, № 5 (122)) публикует два эссе. Григорий Кружков рассуждает о сонетах Шекспира: «Первый вопрос, который возникает в связи с этими текстами, это вопрос атрибуции: действительно ли автор «сонетов Шекспира» — Шекспир?» Александр Мелихов предлагает вспомнить  Всеволода Гаршина: «В марте 1888 года в припадке невыносимой тоски Гаршин с третьего этажа бросился в лестничный пролет. Рок и на этот раз над ним посмеялся: его нога застряла между печью и перилами, но удар головой о стену решил дело — Гаршин умер на третий день, успевши раскаяться и в этом поступке».

В «Неве» (2014, № 11) выписки из дневников Александра Гладкова за 1962 год (из фондов РГАЛИ): «Надо подробно записать рассказ Арбузова об ужасающей смерти Погодина: огромное, потрясшее его впечатление от Америки, понимание ложности замысла пьесы об Эйнштейне и ложности многих жизненных убеждений и установок, запой, отношения с сыном и женой, которые ушли из дома в виде протеста против его запоев, дочь от первой жены вдруг появившаяся, смерть в одиночестве, шофер, описанная дача и пр.». Юрий Поляков – о «драмах прозаика», Константин Фрумкин – о власти и «личности властителя», Владислав Бачинин – о теологии катастроф и «Бесах» (в том числе экранизированных), Михаил Румер-Зараев – о Есенине, Марк Амусин – о Набокове, Александр Климов-Южин – о Борисе Корнилове: «Надо сказать, что Борис Корнилов — поэт не без влияния, и, конечно, он многое впитывал и схватывал и вообще умел слышать и учиться, потому так кардинально и перекроил свою поэтику. Перед нами — постоянно обновляющийся мастер».
№ 12 вышел со статьей Елены Айзенштейн, посвященной поэзии Ольги Седаковой: «Любовь к кошкам часто выражается в произведениях О. Седаковой, и очень забавны некоторые ее шутливые стихи о котах, а одно из самых замечательных последнего времени — про кота Мюссе, который пишет эссе. Заочно представляешь себе кота знаменитого поэта не обычным котом, а существом тонким, интеллигентным, если не пишущим эссе, то хотя бы читающим и как-то понимающим человеческую речь, обладающим почти человеческим разумом».

«Интерпоэзия» (2014, № 3) предлагает нашему вниманию реплику Бахыта Кенжеева о поэзии Александра Кабанова (републикация; полностью статья опубликована в № 24 «Лиterraтуры»: «Нельзя не отметить, что Кабанов, как ни крути, все-таки эмигрант, хотя и поневоле. И это сообщает его душе необходимую для поэта степень неприкаянности». В «книжном ряду» книги Глеба Шульпякова, Лилии Газизовой, Михаила Свищева.

«Зеркало» (2014, № 44) опубликовал записки искусствоведа и писателя  Евгения Штейнера: «Сочиняя статейку для каталога русской авангардной графики, заметил, что среди картинок было несколько с изображением сапогов и вывесок сапожных лавок – Пуни, Розанова, Ларионов и др. Возможно, cum grano salis, предположить, что молодые футуристические бунтари, ниспровергатели классических традиций, таким образом противопоставляли себя пушкинскому Апеллесу – демонстративно встав на позицию сапожника, коему надменный жрец высокого искусства велел судить не выше сапога. Пушкинская тема ведь постоянно присутствовала в коллективном бессознательном футуристов и близких к ним…» Беседа Ирины Врубель-Голубкиной с Аркадием Неделем. Валентин Воробьев – о связях авангарда 1920-х и модернистов 1960-х.

«Эмигрантская лира» (2014, № 3) и размышления об Илье Фаликове Бориса Кутенкова и Даниила Чконии. «Что искал Герцен в Лондоне?» – задается вопросом Лидия Григорьева. Юрий Кобрин беседует с  Александром Радашкевичем: «Представь, что мы, благодушно собеседуя, подошли к некой гипотетической могиле, на которой означены долгие-долгие годы жизни поэта Юрия Кобрина, которые я ему от всей души желаю. Какую бы эпитафию ты мог на ней представить?» Михаил Шерб представляет обзор международных фестивалей, турниров и конкурсов за июль-сентябрь 2014 года: Волошинский фестиваль, Meridian Czernowitz,  «Провинция у моря», «Петербургские мосты», Ландшафтный фестиваль поэзии в Тарту, «Эмигрантская лира» и др. О фестивале «Эмигрантская лира» см. отчет Александра Мельника.

 «Новая реальность» (2014, № 63) предлагает материалы круглого стола «Проблемы литературного образования», состоявшегося 29 мая на литературной площадке «На Делегатской» (секция «Проблемы обучения литераторов»; стенограмму секции о школьном образовании – см. в № 61). Участники: Анна Берсенева, Дмитрий Веденяпин, Лола Звонарева, Виктория Лебедева, Татьяна Никольская, Владимир Сотников. Ведущие: Борис Кутенков, Владимир Коркунов. Александр Корамыслов вспоминает о юбилее поэта и редактора отдела поэзии журнала «Юность» Натана Злотникова (1934–2006). Рецензия Елены Колгановой на роман Елены Софроновой «Жители ноосферы». Обзоры от Анны Голубковой:  альманахи «Акцент», «Василиск», «Графит», «День открытых окон», «Клуб N», «Литера», «Новая Кожа». Интервью с Борисом Кутенковым: «Четко усвоил две основные вещи: важно любить литературу, а не себя в литературе, – поэтому с годами произошел крен от саморепрезентации в сторону желания вносить посильный вклад в литпроцесс, структурировать свое небольшое литпространство…»

«Уральский номер» «Гвидеона» (2014, № 10) и эссе Екатерины Перченковой «Карта крови. Гулливеры в Каменке»: «У  слияния рек Каменки и Чусовой мы с Екатериной Симоновой, Еленой  Баянгуловой и Константином Комаровым оставили камни из Ниццы, из Венеции  и с острова Санторин — и вскоре они в бегущей воде сделались  неразличимы. И всякое путешествие в Екатеринбург сделалось возвращением.  И возвращаться мы будем всегда, потому что есть только огромное  пространство сказочного Свердловска, а времени — нет». Марианна Ионова выступает с заметками к десятилетней годовщине «Русского Гулливера»: «Стихи Дмитрия Машарыгина — напротив,  устройство с предельно простым механизмом, элементарны  (первоэлементарны, скажем так) все его детали: свет, трава, кожа, небо…  Здесь нет примет каждодневной реальности, но есть реальность знакомая, близкая, одна для всех».

В журнале «День и ночь» (2014, № 4) Валентин Курбатов и Светлана Ермолаева вспоминают Виктора Астафьева: «Мы с Галей видели перед собой не Виктора Петровича Астафьева, маститого писателя, лауреата многих премий, — перед нами чередой проходили люди пьющие, люди несчастные, люди безалаберные, люди хорошие в большинстве своем... Одним словом, был никогда прежде не виданный нами театр одного актера».

«Информпространство» (2014, № 187) публикует предисловие Риммы Казаковой к посмертной книге Владимира Савельева «Вдох и вы…». Нина Королева и Татьяна Кузовлева – о посещении Владимиром Савельевым Анны Ахматовой. Фрагменты из «шукшинской биографии» Алексея Варламова: «Шукшин был не просто бунтарем, но своего рода идеологом масштабного русского бунта».

В журнал «Слово-Word» (2014, № 84) Юрий Засылин обращает внимание на рисунки Марины Цветаевой:   «Предположительно рисунки МЦ относятся к 1910-м годам. Начало этих лет – обилие событий и  впечатлений: замужество (а Сергей Эфрон  неплохо рисовал), открытие в Москве созданного отцом художественного музея (Музея изящных искусств им. Александра III), рождение дочери и увлечение Софьей Парнок. Все это могло побудить ее выплеснуть себя в рисовании». «Марина Ивановна так ловко рисовала, что могла дать поручение  по хозяйству своему мужу с помощью рисунка». «В рисунках МЦ чувствуется  выразительность и свойственная  ей эмоциональность. Даже если это просто ученические перерисовки с гравюр, скульптурных портретов или иллюстраций в книгах, здесь все же видна рука художника, который вносит что-то свое в исходные образы, не выполняет рисование (копирование) формально».

Завершит наш обзор «Новое литературное обозрение» (2014, № 4 (128)).  Материалы о Викторе Шкловском от Ильи Калинина, Яна Левченко, Рада Бориславова.  «Итак, что же служило паллиативом формальной теории и некоторое время позволяло ей сохраняться в условиях, требовавших эксплицитного перерождения? Наиболее очевидным параллельным рядом для конвертации теоретического интереса была беллетристика, с которой у петербургской ветви формалистов были тесные родственные связи» (Ян Левченко). Балладно-вампирические мотивы у Афанасия Фета находит Михаил Вайскопф. Ян Пробштейн о Сергее Петрове: «Однако владел он двенадцатью языками и переводил не только исландские висы и поэзию скальдов, но и Рильке, Малларме, шведского поэта Бельмана, два тома которого возил с собой все двадцать лет ссылки, польского поэта Болеслава Лесьмяна и многих других, поскольку так же, как Аркадий Акимович Штейнберг, отсидевший в общей сложности десять лет, вынужден был уйти в перевод и, так же как Штейнберг, не увидел при жизни собственной книги стихов». Павел Нерлер, Дмитрий Зубарев, Лариса Найдич публикуют документы, связанные с  кандидатской диссертацией Н. Я. Мандельштам. Рецензии на книги Григория Дашевского, Александра Горнона, Станислава Снытко и др.
скачать dle 12.1




Наверх ↑
Поделиться публикацией:
1 911
Опубликовано 16 дек 2014

ВХОД НА САЙТ