facebook ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 183 июнь 2021 г.
» » Обзор книжных новинок от 17.11.14

Обзор книжных новинок от 17.11.14

Сергей Оробий

в е д у щ и й    к о л о н к и


Критик, литературовед. Кандидат филологических наук, доцент Благовещенского государственного педагогического университета. Автор ряда монографий. Печатался в журналах «Знамя», «Октябрь», «Homo Legens», «Новое литературное обозрение» и многих других.

Виктор Ремизов. Воля вольная. – М.: АСТ, 2014 (Редакция Елены Шубиной)

Действие романа происходит на Дальнем Востоке: здесь, в небольшом таежном поселке, бок о бок живут охотники и полицейские, собирающие дань с браконьерского бизнеса в районе. Кто-то подчиняется им, отдавая пресловуые «двадцать процентов», кто-то, не желая мириться, уходит в тайгу. Как водится, достаточно нелепого стечения обстоятельств, чтобы ситуация приобрела неуправляемый характер и хрупкое равновесие пошатнулось… Виктор Ремизов написал крепкий, энергичный, живописный, чрезвычайно увлекательный роман о воле и мужестве. О главных национальных категориях и судьбах страны здесь открытым текстом рассуждают и «мужики», и «менты», но в этом нет ни пафоса, ни фальши: «Воля вольная», помимо прочего, еще и очень умный роман, лишенный всех комплексов «региональной» прозы. Ах да, еще книга вышла в финал «Русского Букера» и «Большой книги» – с серьезными шансами на успех.


Владимир Данихнов. Колыбельная. – М.: АСТ, 2014.

Впервые этот роман появился на страницах «Нового мира» в октябре прошлого года и уже тогда вызвал смешанные чувства восторга и опасения перед злым талантом автора. В журнальной редакции, однако, текст был сокращен почти на треть – и вот наконец вышел в крупнейшем отечественном издательстве. История про то, как в некой «южной столице» объявился маньяк по прозвищу Молния, из жалости убивающий маленьких детей, изложена обезвоженным языком – читая эту увеличенную до размеров романа детскую страшилку, воображаешь «творческую лабораторию» из сорокинского «Голубого сала», в которой выведен повествовательный гибрид Хармса и Петрушевской: «Танич ездил по вечернему городу на автобусе. Он не хотел возвращаться домой, потому что там до сих пор жили Зина с дочерью. Ездить на автобусе он тоже не хотел. Но все равно ездил, потому что устал ходить. …Водитель, которого звали Семен, сделал радио погромче. Певец пел о тюремной жизни. Семен не любил песни о тюремной жизни, но все равно слушал их, потому что так было принято. Честно говоря, он вообще не любил музыку, а из развлечений предпочитал водку и водку с пивом. Иногда у него возникало желание пустить автобус на встречную полосу, чтоб прочувствовать, как…». Странный, гипнотический стиль – что за хичкок его талант?! При этом смысл жуткой колыбельной, повергающей героев в загадочное оцепенение, становится понятен лишь на последних страницах: не хочешь, а дочитаешь.


Маргарита Хемлин. Дознаватель. – М.: АСТ, 2014 (Редакция Елены Шубиной).

Лучший постсоветский детектив по версии премии «НОС». Время и место действия: Украина, начало 1950-х. Михаил Цупкой, фронтовик, а ныне дознаватель, по собственной инициативе расследует уже закрытое убийство Лилии Воробейчик, почему-то не дающее ему покоя. В ходе расследования ему приходится иметь дело с многочисленными «лицами еврейской национальности», которых простоватый Цупкой откровенно недолюбливает. Собственно, весь ход расследования излагается самим дознавателем, и это очень важно: стиль его рассказа – виртуозно воспроизведенный канцелярит пополам с казёнными сводками. Неуклюжий стиль и неповторимые украинско-еврейские типажи – главные составляющие романа, но также и главные отвлекающие маневры: все загадки здесь так или иначе связаны с недавней войной и личными трагедиями, с еврейским бытом и борьбой с космополитами. «Дознаватель» – детектив с классической, но тщательно замаскированной интригой: по форме – «зощенко», на деле – «агата кристи». Эксклюзив; любые ретродетективы – хоть Акунин, хоть Чиж – на фоне этого романа выглядят более или менее удачными поделками.


Майя Кучерская. Плач по уехавшей учительнице рисования. – М.: АСТ, 2014 (Редакция Елены Шубиной)

Каким словом охарактеризовать рассказы, вошедшие в эту книгу? "Душеспасительные"? Слишком пафосно. "Женские"? Слишком плоско. Нормальная психологическая проза о людях, которым по тем или иным (чаще по иным, внутренним) причинам некомфортно в окружающей действительности: студентка-эмигрантка, раб божий Алексей, в буквальном смысле задыхающийся от разлуки с любимой, мальчик-детдомовец, который тайком роет землянку в лесу... Из всех названий, составивших сборник, заглавное выбрано наиболее точно: определяющая интонация книги – минорная, меланхолическая, молчи-грусть-молчи. Вообще, "Плач по учительнице" берёт не сюжетикой и даже не типажами; самое главное, что есть в каждом рассказе – это эмоциональный рисунок, у каждой истории свой, неповторимый, как отпечатки пальцев. Такая проза не проглатывается зараз, но полезна в гомеопатических дозах.
скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
2 072
Опубликовано 17 ноя 2014

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ