Мы спина к спине у мачты против тысячи вдвоём.
Это уже второе издание замечательной книжки французской писательницы
Мари-Од Мюрай «Oh, Boy» («Самокат», 2016). В первый раз книга на русском языке появилась еще в 2006 году, и её переводчица Наталья Шаховская была удостоена премии «Мастер» Гильдии «Мастера литературного перевода». Книг о сиротах написано немереное количество, но эта весьма необычна. Во-первых, сирот сразу трое, а главное – они ни за что не хотят разлучаться. Брат и сестры Морлеван, Симеон, Моргана и Венеция, поклялись навсегда остаться вместе. Непростая задачка для одного подростка и двух маленьких девочек. Только эти дети «единое целое. Чтобы отделить одного или другого, пришлось бы воспользоваться электропилой».
После того, как отец пропал, а мать покончила жизнь самоубийством, оказалось, что у детей всего лишь двое родственников – сводный брат и сводная сестра сводного брата. Все они носят фамилию Морлеван – «эту дурацкую фамилию», как выражается Симеон, и все они – сироты хотя бы наполовину.
Бартельми, сводный брат, родился уже после того, как отец покинул семью и удочеренную им Жозиану. Взрослые сироты, Бартельми и Жозиана, поначалу сами того не желая, постепенно начинают помогать трём младшим Морлеванам. И Бартельми, и Жозиана совершенно не готовы взять на себя заботу о каких-то дотоле им неведомых брате и сёстрах, но постепенно невероятное стремление Симеона, Морганы и Венеции найти семью и при этом не разлучаться оказывается сильнее всего остального.
Младшая – пятилетняя – еще не понимает, что такое – остаться без мамы. Средняя – восьмилетняя – замыкается в своем горе и одиночестве. Старшему – четырнадцатилетнему – приходится не только справляться со своим собственным горем, но и думать за всех – хорошо еще, что он «юное дарование», и что-что, а думать он умеет.
Барт поначалу в ужасе – на него свалились эти непонятные дети, но скоро он начинает ощущать себя «старшим в братстве Морлеван», и это ему начинает по-настоящему нравиться. Но и у Жозианы свой интерес, уж больно ей приглянулась младшая – очаровательная и непосредственная, вся в кудряшках Венеция. К тому же Барт – гомосексуалист, вот Жозиана и пытается убедить всех, что ему нельзя отдавать детей. (Именно тема гомосексуализма в книге заставила издательство поместить ее в серию «Недетские книжки» – как само издательство их определяет, это «современная литература, «переходные» книжки, адресованные как подросткам, так и взрослым, которые понимают, что у литературы нет возраста»).
Сиротство – не единственная трагедия в этой истории. Оказывается, что Симеон болен – у него лейкемия. Теперь Барту еще труднее взять на себя ответственность за брата. Итак, Симеон в больнице борется за жизнь и пытается заниматься в надежде, что получится сдавать весной экзамены. Венеция у Жозианы, которая ее по мере сил балует и на всякий случай водит к психологу, подозревая у девочки всяческие душевные травмы. А Моргана? Она осталась одна, про нее как будто все забыли (про нее вообще часто забывают). Барт постепенно втягивается в обязанности опекуна и даже не падает больше в обморок при виде крови. Он по-настоящему привязывается к брату и проводит много времени в больнице. Когда уже кажется, что Симеон не выживет, происходит перелом – и он идёт на поправку.
Симеон, Моргана и Венеция составляют неделимое целое. Это настолько очевидно, что у взрослых просто не хватает духа разлучить детей. И хотя формально девочек удочеряет Жозефина, а мальчик остается с Бартельми, ясно, что дети победили, они все равно вместе. Просто они соединили взрослых, вернули им родственные отношения и даже добавили в это сложносочиненное семейство новых взрослых – у Барта завязываются отношения с врачом-хирургом, который лечит Симеона.
Конечно, это не единственная книга, где осиротевшие сестры и братья хотят остаться вместе, что бы ни происходило. Паша и Гуль в лучшей, на мой взгляд, повести
Дины Сабитовой «Где нет зимы» («Самокат», 2011) оказываются именно в такой ситуации – брат категорически не хочет разлучаться с сестрой. В результате оба они попадают к приемной маме Мире, которая на самом деле мама одноклассника Гуль Мишки. Так возникает еще одна сложносочинённая семья.
Оставшимся без родителей героям книги немецкой писательницы
Корнелии Функе «Король воров» («Махаон», 2012, пер. М. Рудницкого) приходится бежать из Гамбурга аж в Венецию. Старший, Просперо, затевает побег для того, чтобы у него не отняли младшего братишку Бонифация, или попросту Бо, которого хочет усыновить противная тетушка (всем нравятся кудрявые и белокурые детишки). А старший ей ни к чему, его можно за ненадобностью отправить в сиротский приют. Это наполовину сказка, наполовину приключенческая книжка, и все оканчивается хорошо, и даже те взрослые, которые, казалось бы, должны были быть на стороне тетушки и порядка, постепенно проникаются сочувствием к бездомным и одиноким ребятишкам и становятся их ярыми защитниками.
Ну и конечно же, не надо забывать о сиротах Бодлер, Вайолет, Клаус и Солнышко, из серии детских книг «Тридцать три несчастья» писателя
Дэниела Хэндлера, пишущего под псевдонимом
Лемони Сникет («Азбука», 2005-2007). Эти брат и две сестры тоже ни за что не хотят разлучаться.
Что же получается? Получается, что родители очень важны, но братья и сестры тоже совершенно необходимы. Родные, двоюродные, троюродные и так далее –ровесники, те, кто составляет одно поколение, те, кто принимают и любят друг друга безусловно, как данность.