ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 224 декабрь 2024 г.
» » Обзор литературной прессы от 1.11.15

Обзор литературной прессы от 1.11.15

Юлия Подлубнова

в е д у щ а я    к о л о н к и


Поэт, литературный критик, кандидат филологических наук, заведующая музеем "Литературная жизнь Урала ХХ века", доцент кафедры русского языка Уральского федерального университета. Публиковалась в журналах "Урал", "Октябрь", "Новый мир", "Новая реальность", "Новые облака" и других. Автор сборника стихов "Экспертиза" (Екатеринбург, 2007). Живёт и работает в Екатеринбурге.

Две печальных новости пришли практически одновременно. В ночь на 24 октября в Москве в возрасте 55 лет скончалась писательница Маргарита Хемлин, автор романов «Клоцвог», «Дознаватель». Одним из первых опубликовал некролог портал Colta.ru (24 октября), однако полноценный материал о писательнице подготовили «Известия» (25 октября): «На встречи с читателями она приходила не с дамской сумочкой, а с древним чемоданчиком со «всякими волшебствами»: там жили красный заплатанный миша из папье-маше; знаменитый торчинский платок с окантовкой, в котором женщины проходили всю Первую и Вторую мировую войны; «найлоновая» блузочка с рукавом «японочка», какую носила ее героиня Майя Клоцвог…» Об особенностях языка прозы: «Хемлин, одна из немногих писателей, развивала возможности суржика, перескакивая на идиш – язык её родного Чернигова».

Вторая новость не менее ошеломительная: 25 октября в Москве умер писатель, драматург, философ, основатель «метафизического реализма» и философской доктрины «Россия вечная» Юрий Мамлеев. Ему было 83 года. Из «Известий» (26 октября), прямая речь: «Люди не изменились. Когда я вернулся из эмиграции, я понял, что они изменились только социально, но в них осталось неизменным нечто, что характеризует российскую цивилизацию и русского человека». Об иных мирах: «Параллельные миры существуют, и в этом нет никакого секрета. Это следует даже из традиционалистской философии. Но этот мир, как бы его не ругали, действительно лучший. Он дает огромные возможности, и в нем есть что-то такое, что можно ценить». О методе: «Метафизический реализм – это не оккультные фантазии. Это изображение реальной жизни, в которую вносится жизнь из другого измерения. Но таким образом, что это становится прорывом, озарением автора, а не игрой воображения». Статья Андрея Бычкова в «Частном корреспонденте» (26 октября): «Бедная русская – а тем паче советская – литература! На ее страницы вдруг ворвались убийцы, извращенцы, садисты и вместе с ними мистики, находящие оправдание насилию и перверсиям в высших мирах, грезящие о союзе с народом, чтобы перевернуть этот лживый обывательский мир». Василина Орлова на сайте «Нового мира» (26 октября): «Метафизическая подкладка бытия была явлена Мамлееву, как никому. Он прозревал в реальности резвящиеся рои ликующих маленьких чертиков, и то, что чертики эти были маленькие и сновали по видимости бесцельно, было тоже отражением фундаментальной неустроенности жизни, с редкими проблесками бестолковой надежды неизвестно на что».

Очередной форум молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья, состоявшийся под Звенигородом, нашел отражение на странице в Facebook Сергея Чупринина (эпизодически) и в ЖЖ Анатолия Курчаткина: «Благостная картина, которая, вижу, у меня вышла при передаче впечатлений от нашего с Боровиковым мастер-класса на форуме, в общем-то не соответствует реальной картине литературной жизни в России. Эта жизнь вся наперекосяк, конструкция ее уродлива, мало жизнеспособна, склонна к порождению и распространению художественных монстров, которые ни в малой мере не отвечают принципам высокой эстетики». И здесь же – о самых интересных молодых авторах и их достижениях.

Одно из примечательных явлений последних нескольких недель – ряд публикаций на сайте culture.pl, посвященных русско-польским культурным связям, подготовленный писателем и литературным критиком Натальей Громовой. «Польская бабушка Марины Цветаевой» (17 июля) – серьезное исследование генеалогии поэта. «Действительно, женщины в их роду жили недолго, словно стараясь отдать энергию своей недовоплотившейся жизни – Цветаевой. О своих бабушках-польках она почти ничего не знала, хотя видела в себе постоянное проявление польских черт, выражавшееся, как ей казалось, в бунтарском, непокорном нраве». «Тайна одного стихотворения. Анна Ахматова и Юзеф Чапский» (8 сентября) – рассказ об одной ташкентской встрече в жизни Ахматовой. «Еще в 1939 году Чапский, как несколько тысяч других польских офицеров, попал в советский плен и в лагерь в Старобельске. Потом был перевезён в Павлищев Бор, а позже – в Грязовец недалеко Вологды. Он оказался одним из немногих польских офицеров, которые чудом уцелели и избежали катынской участи». «Борис Пастернак и Юлиуш Словацкий: завещания поэтов» (22 сентября): ««И как раз глубина моего сумасбродства, / От которой таких навидался я бед, / Скоро даст вам почувствовать ваше сиротство / И забросит в грядущее издали свет»… Так оканчивается последняя строфа «Моего завещания» Юлиуша Словацкого в переводе Бориса Пастернака. Пастернак перевел «Завещание» в эвакуации, в Чистополе. Но рукопись была найдена только после смерти поэта, в 70-е годы». «Осип Мандельштам и чудесное спасение Ксаверия Пусловского» (20 октября): «В начале июля 1918 июня в одном из литературных кафе в Москве произошло невероятное происшествие. Находящийся в сильном подпитии начальник отдела по борьбе с международным шпионажем ВЧК Яков Блюмкин стал демонстрировать собеседникам списки арестованных и ордера на расстрел, хвастаясь тем, что он может решать, кого «пустить в расход», а кого пощадить. При излияниях Блюмкина присутствовал поэт Осип Мандельштам, который в то время служил в Наркомпросе у Луначарского; он выхватил бумаги из рук Блюмкина и начал их рвать…»

Из того, что успела просмотреть в «толстых» журналах. Два последних номера «Нового мира». В № 9 рассказы Андроника Романова: «Яркое крымское солнце, бедная моя маленькая Лиза с ее неумелой игрой в женщину, напряженным невкусным сексом и чужеродной архитектурой мозга…» Евгений Деменок «Ильф, Петров и Бурлюк»: «Бурлюк, Ильф и Консул обедали в армянском ресторане. Бурлюк там сделал скетч с Ильфа, подошел Башкиров, хвалил рисунок за сходство» (из дневника жены Бурлюка). Рецензии на книги «Фелiкс Австрiя» Софiи Андрухович, «Один талант» Елены Стяжкиной, «Життя Марii» Сергiя Жадана и др.

№ 10 открывается повестью «Есть вещи поважнее футбола» Дмитрия Данилова: «Давно хотелось что-нибудь написать обо всем этом. Об этом, извините за выражение, феномене – «болении». Причем не вообще, а конкретно – о болении за московский футбольный клуб Динамо. Но как-то не было понятно, что именно и как именно написать. Помощь пришла с неожиданной стороны – от известного американского писателя Стивена Кинга». Илья Кочергин, рассказ «Поскрёбыш»: «Мы проходим озера, протаскиваем байдарки вверх по порогам. Иногда набегают тучи с дождем, иногда ясно, например, когда минуем памятное мне Кашка-озеро».

Наталия Черных:

Женщина беседует с саженцем:
Антон Иванович, уроженец Ряженцев;
женщина с саженцами – как с детьми,
они бегут небесными плетьми…


Александр Журов о книге Романа Сенчина «Зона затопления»: «У Сенчина нет образа деревенской жизни, того крестьянского лада и мира, который всегда просвечивает в произведениях деревенщиков».
Рецензии на книги «Справа налево» Александра Иличевского, «Елена. Яблоко и рука» Екатерины Симоновой, «Стакан хохочет, сигарета рыдает» Дмитрия Веденяпина и др.

Журнал «Урал» (2015, № 9) открывается подборкой стихотворений Василия Бородина:

почвенники похожи на
соотечественников литературного персонажа:
на них смотрит Луна,
небом, медленно дышащим, обведена
они допивают
ночной, самый последний чай
и им снится Рай
из зверей Пиросмани


«Из десяти книг» Виталия Кальпиди:

Кальпиди приветствует мастера Алексея
(ни слова о девках), ты помнишь, в прокольном Свердловске
на хазе у Каси, почти что синхронно косея,
трепались о рифме, о «Деньгах», портвейне и Бродском
(и броско ударил бы – пауза – внутренней рифмой
здесь шустрый школяр. Только мы уже не из таковских).


Рецензии на книги «Стакан без стенок», «Камера хранения» Александра Кабакова, «Безветрие» Константина Комарова, разбор «Холода» Андрея Геласимова от Александра Кузьменкова и «Андрея Вознесенского» Игоря Вирабова от Сергея Белякова.

Наконец, портал «Мегалит», где появился 71 номер журнала «Новая реальность». Рассказы Сергея Габдуллина: «Начинается кошмар. Матерые металлурги уверены, что Германией в четырнадцатом году уже правил фюрер. Девочки рвутся отвечать, но путают кайзера и канцлера, Рейн с Дунаем. Рыбоглазая громада так сосредоточенно смотрит в пустоту, что страшно, страшно отвлечь его от этого созерцания. Ужасней всего в них даже не скука, а недоумение».

Трогательная и милая Полина Рублева:

Смотри, смотри, какая ты была! –
А стала лишь женой, а не поэтом.
Но не тебя, и не виню я в этом,
И жизнь сама нас к этому вела.


Исхожена стихами вся Россия
И Украины часть для полноты
Картины, что с меня рисуешь ты,
Когда уже словами обессилен.


Алексей Чипига:

То ли Флоренция в воздухе раскрывается как ракушка,
То ли сосна утверждает, она волна,
Только от превращений в августе пусто,
Словно вечером слышишь безмолвного петуха.


Словно духи нечаянных лестниц, сварливых и бедных,
Поздоровались с трезвостью взгляда на мир и на труд.
– Вы в какие умеете игры? – В несчастье, в измену.
– Ну а вы? – Ну а мы в те, что нам принесут.


Наталья Малыш:

Настанет эпоха нежности, будет вечность,
Донашивать за сестрою большие вещи,
Охотничьи лыжи и велосипед на вырост,
На коем кататься я так и не научилась.
Нам столько оставят великого и большого,
Что мы не посмеем сказать и слова.
скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
2 365
Опубликовано 02 ноя 2015

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ