ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 217 апрель 2024 г.
» » Обзор литературной периодики от 01.07.15

Обзор литературной периодики от 01.07.15

Юлия Подлубнова

в е д у щ а я    к о л о н к и


Поэт, литературный критик, кандидат филологических наук, заведующая музеем "Литературная жизнь Урала ХХ века", доцент кафедры русского языка Уральского федерального университета. Публиковалась в журналах "Урал", "Октябрь", "Новый мир", "Новая реальность", "Новые облака" и других. Автор сборника стихов "Экспертиза" (Екатеринбург, 2007). Живёт и работает в Екатеринбурге.

Главной темой НГ-Exlibris (25 июня) стал фестиваль «Книги России», открывшийся на Красной площади. В программе фестиваля встречи более чем с 50 популярными прозаиками и поэтами, среди которых Евгений Водолазкин, Владимир Познер, Александр Архангельский, Дмитрий Липскеров, Павел Басинский, Мариэтта Чудакова, Андрей Геласимов, Андрей Аствацатуров, Александр Кабаков, Борис Гребенщиков, Михаил Веллер, Денис Драгунский, а также детские писатели.
В рубрике «Пять книг недели» – «Зулейха открывает глаза» Гузели Яхиной, «Железная кость» Сергея Самсонова, «Переключатель» Дмитрия Данилова, «Клейкие листочки. Мысли вразброс и вопреки» Михаила Эпштейна, «Антология краснодарской поэзии».
 
Публикация на ресурсе Аrzamas «Как на самом деле выглядит запись суда над Бродским»: блокнот, в котором Фрида Вигдорова записывала все, что происходило во время суда над Бродским.

[Судья:] Почему в перерывах вы не работали?
[Бродский:] Я работал. Я писал стихи.
[Судья:] Но это же не мешало вам трудиться?
[Бродский:] А я трудился. Я писал стихи.

Публикация сопровождается  комментарием племянницы Вигдоровой Елены.
Кирилл Головастиков взял интервью у Эллендеи Проффер Тисли, выпустившей книгу «Бродский среди нас». Разговор строится вокруг политики, литературных кругов и, конечно, Бродского. Об отношении издательства «Ардис» к политике: «И мы, конечно, были против советского строя, но сказать, что не было хороших советских художников, писателей и так далее, – это глупо! То есть Трифонов мог работать с цензурой. Ему было неприятно, но его искусство было особого типа». О Бродском – повторение главной идеи книги, что поэт вовсе не был мучеником: «Так что Бродский не мог бы хвастаться, что он какой-то герой-мученик. Но когда он имел дело с западными людьми, которые многого не знали, – ну, когда он хотел достать бабу или быть эффектным в каком-то странном контексте, он способен был играть эту пьесу. Но всерьез он ее не играл». (См. также интервью Эллендеи Проффер Тисли, записанное Еленой Пестеревой: «Лиterraтура», № 55. – Прим. ред.)
Рецензию на книгу «Бродский среди нас» можно прочитать в «Литературной России» (19 июня).

«Новые облака» (2015, № 1–2), как всегда, полны интересного: Хассо Крулль, П. И. Филимонов, Алексей Порвин, Сергей Морейно и др.  Рассказ Андрея Иванова «Чикери-покери»: «Мне удавалось заблудиться в лесопарке Авнструпа. Я сам себя водил за нос. Сосны были точь-в-точь как у нас на Штромке, и, когда между толстыми гладкими стволами проглядывали лужи талого снега (лай собак, шелест камыша, отчаянный крик механической пилы), я уверял себя, что это море, испытывал мимолетный озноб страха (так кружится голова после болезни, а моя болезнь была еще та), твердил под нос: да-да, море, Штромка, я — бомж, прячусь в разбитых домах возле стен психиатрической клиники…»
Интервью Илоны Мартсон с Марусей Климовой. Обсуждается роман 1991 года «Голубая кровь» и советская жизнь на излете Союза. О питерской богеме: «Для меня, впрочем, и они тоже являются всего лишь людьми, с которыми, как и с другими героями моих книг, когда-то случайно пересеклись мои пути. И поэтому меня, в общем-то, мало волнует, узнают в том или ином персонаже кого-либо читатели или же нет. Но это вовсе не потому, что я не понимаю или же недооцениваю их вклад в культуру, а просто такой подход диктуют мне законы жанра, как я его понимаю. Искусствоведы пишут о художниках и их эстетических взглядах, а писатель в своих книгах всегда говорит только о себе и своем времени».

Пару слов о прочитанном. «Урал» (2015, № 5) опубликовал роман-миф петербургской писательницы Анаит Григорян «Diis ignotis», посвященный древности. «Легендарный царь Шаддад, праправнук Немврода, решил выстроить посреди пустыни, называемой арабами Роба эль Халиех («пустое место»), на полпути из Вавилона в Барсиппу, величественный город с множеством ослепительных дворцов, роскошных садов и высокими белыми колоннами, украшенными сердоликом и топазами и устремляющимися в самое небо. Шаддад был великий мудрец и чернокнижник, он постиг тайны жизни и смерти и обладал властью заклинать духов пустыни; по его приказу демон Амаимун возвел величественный город Ирем, равных которому не было в мире людей. Cо временем Шаддад так возгордился, что перестал приносить жертвы богам, и они, разгневавшись, разрушили Ирем до основания, и песок засыпал развалины, – только белые колонны до сих пор, говорят, возвышаются в пустыне, но если человеку посчастливится увидеть их, он никогда не найдет дороги обратно и так и сгинет, блуждая среди призраков». Безусловный успех писателя и журнала.

«Новый мир» (2015, №№ 3,4) представляет новый роман Марии Галиной «Автохтоны». Местами напоминает «Казарозу» Леонида Юзефовича и роман «Медведки» самой Марии Галиной, с поправкой на определенно львовский колорит. «По мокрой брусчатке процокала белая лошадь. Девушка с зелеными волосами, проходя мимо, мимолетно махнула рукой, бросив в него разворачивающуюся на лету трепещущую легкую ленту. Серпантин. Бесконечный праздник, нескончаемое судорожное веселье на золотистом пятачке света, а вокруг холод и мрак… На ратушной площади облитые холодным ртутным светом люди в комбинезонах деловито заталкивали в зевы фургончиков охапки цветов. Жадные тугие бутоны белых роз, бесстыжие вагины алых… розовые розы (тавтология, да) словно кремовые украшения на свадебном торте. Цинковые ведра были того же цвета, что и лиловато-серое небо над темными крышами».

Кстати, Мария Галина и Аркадий Штыпель не так давно поделились на Colta.ru (16 июня) впечатлениями от поездки на Украину и наблюдениями за литературной жизнью, которая оказывается бурной, но споры здесь идут более о художественности, чем о политике. О книгоиздании: «Штыпель: Что очень важно, здесь отсутствует само понятие провинциализма. Издательская система Украины, в отличие от российской, децентрализована: известные по всей стране издательства есть и в Харькове, и Киеве, и во Львове, и в небольших городах, чуть не райцентрах... А где издательство, там и фестиваль. Где университет, там издательство. И опять же фестиваль». (См. также статью Анны Грувер об украинском фестивальном движении: Лиterraтура, № 54Прим. ред.)

Роман Сенчин дал интервью «Афише» (23 июня, ресурс «Афиша. Воздух»). Речь идет о новом романе писателя «Зона затопления», уже вошедшем в шорт-лист «Большой книги». Роман посвящен Валентину Распутину и оценивается критиками как своеобразный римейк повести «Прощание с Матерой». «Все эти слова про ремейк – это такая журналистская фишка, не более. Если следовать этой логике, то слишком многие вещи в таком случае следует называть ремейками. Да, «Зона затопления» — это продолжение темы «Прощания с Матерой», но сама жизнь дала повод для этого». Более всего писателя волнует экология и природопользование: «Если смотреть с точки зрения экологии, то вся наша индустриализация – это варварский каменный век. Человек ставит природу под колоссальную угрозу, нарушая ее законы. <…> С другой стороны, время в запасе у нас еще есть – и Россия большая, и ресурсов много. И это страшно, потому что люди, которые принимают решения, думают, что на их век еще хватит всего и даже детям останется. А о далеких перспективах они и не думают – но уже сейчас понятно, что лет через сто будет глобальная экологическая катастрофа».

Новый номер «Ариона» (2015, № 2) вышел со стихами Юрия Казарина, Евгения Коновалова, Ольги Ивановой, Ларисы Миллер, Юлия Хоменко и др. Данила Давыдов и Вадим Муратханов о книгах Дмитрия Полищука, Антона Черного, Наты Сучковой. Очерки о поэзии 2010-х Евгения Абдуллаева,  пометки на полях к разговорам о «духовной поэзии» Сергея Круглова, рассуждения о русской поэзии в Америке Игоря Дуардовича: «В США сейчас нет собственно «эмигрантской» русской поэзии, не родилась как нечто отдельное и русская (русскоязычная) американская. Ни количество поэтических мероприятий, ни обилие журналов, ни интернет-активность не в силах возместить главного — отсутствия реальных поэтических величин во втором поколении, по-настоящему приметных авторов».

Иосиф Бродский падает в ручей.
и там, на дне, он тушит сигарету.
 и ждет белохалаточных врачей.
«а где больной?» – «больной? такого нету».


(Рафаэль Мовсесян)

Экспериментальный проект запустил сайт «Текстура». Diaries – дневники русских и белорусских писателей и поэтов, создаваемые специально для сайта в течение месяца. Май представлен дневником Сергея Ивкина: «3 мая. Сегодня один из самых важных дней моей жизни. Андрей Юрьевич Санников организует на базе гимназии № 45 скайп-мост с поэтом Ионом Лазаревичем Дегеном. Договариваются по мылу, формулировка Андрея Юрьевича, что «екатеринбургские поэты будут готовы за час до назначенного времени» прочитана Ионом Лазаревичем превратно: разница с Израилем в три часа, еще и готовность за час. Потому, когда мы все-таки дозваниваемся, Ион Лазаревич говорит, что впустую ждет нас час восемнадцать минут, устал и хочет есть. Просим у него разрешения связаться через полчаса, после его ужина. Только потому, что мы с Урала, а Ион Лазаревич прошел войну на уральских танках, он соглашается на дальнейшую беседу». «11 мая. Иду до сестры Инны. Нужно выяснить две вещи: сможет ли она взять на себя «преподавание поэзии», от которого я решил отказаться, и какие мы с ней планы строим на визит в Екатеринбург поэтов Ивана Клинового и Марии Марковой?» «26 мая. Сегодня покупаю себе блокнот с чистыми и желтоватыми плотными листами, для того, чтобы записывать стихи в нем перпендикулярно. Я решаю отпустить свой почерк, пусть ему будет вольно в строке, пусть его не пугает близкий край страницы».
скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
2 126
Опубликовано 01 июл 2015

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ