Наталья Полякова (Главный редактор):Дорогие читатели и авторы, представляем вашему вниманию 228 номер журнала Лиterraтура!Приглашаем на юбилей электронного журнала «Лиterraтура» и презентацию сборника «Лиterraтура. 10 лет»! 10 апреля в 19:00 Адрес: Москва, Проспект Мира, 30. Музей Серебряного века.Напоминаем, что с 1.02.2025 по 31.07.2025 мы проводим поэтический конкурс "ТЕРРА ИНКОГНИТА". Информация о нем есть на нашем сайте.
Фото: Дмитрий Щелоков.____________________________________________
Сергей Пронин (редактор отдела Актуальное):АННА ЛОГВИНОВА В БУЛГАКОВСКОМ ДОМЕ: «ФАКТИЧЕСКИ У СЕБЯ ДОМА»12 марта в Музее-театре «Булгаковский Дом» на Большой Садовой состоялся творческий вечер поэтессы Анны Логвиновой «МЫ ВАС ТУТ ЖДАЛИ С УТРА». На вечере побывал Владимир Буев.
AЛЁНА ДАЛЬ О СВОЁМ ТВОРЧЕСТВЕ, О ПРИНЦИПАХ И СИМБИОЗЕ ЛИТЕРАТУРЫ И ПУТЕШЕСТВИЙ11 марта в Доме Лосева на Старом Арбате рамках проекта «КЕДРОВАЯ РОЩА: премия, марафон, фестиваль и видеопоэзия молодых поэтов. Ко Всемирному Дню Поэзии» состоялся творческий вечер писателя Алёны Даль «Некруглая дата». Рассказывает Владимир Буев.
ВЕЧЕР ПАМЯТИ ТАТЬЯНЫ БЕК «Я БЫЛА ВАМ ХОРОШИМ ТОВАРИЩЕМ…»7 февраля в Литературном институте имени А. М. Горького прошел вечер памяти Татьяны Бек «Я была вам хорошим товарищем…». Выступали писатели, преподаватели и студенты Литинститута. Вечер вели Юрий Цветков и Александр Михайлович Панфилов.
Журнал Лиterraтура собрал несколько воспоминаний о Татьяне Бек. Это воспоминания участников вечера
Татьяны Данильянц, Афанасия Мамедова, Юрия Цветкова.
ШЕВКЕТ КЕШФИДИНОВ В ДУЭТЕ С ЗЕРОЙ ДЖЕМИЛОВОЙ: «КАЛЕНЫМ ЖЕЛЕЗОМ» И НЕ ТОЛЬКО30 января в Доме Лосева на Старом Арбате состоялся вечер творческого дуэта: писателя Шевкета Кешфидинова и музыканта/композитора Зеры Джемиловой. На вечере побывал Владимир Буев.
____________________________________________
Сергей Баталов (редактор отдела Поэзии):Галина Климова. МИРУ МИРОПозднее яблочко — жёсткая дичка,
старородящего сада наличка,
не по зубам холодам.
Елена Заславская. ВЕСНА АБСОЛЮТНАСеверный ветер
Прилетает с Балтийского моря и плачет,
И чайки кричат,
Задыхаясь от детского счастья,
От взрослой печали…
_ _ _
Родион Мариничев (редактор отдела Поэзии):Элина Сухова. ВСПОМНИТЬ ПОТОМ:И я подумала:
Вдруг
Это кафе
И этот
Плюшевый ослик -
Всё что осталось?
Андрей Ивонин. НА САМОМ ПРЕДЕЛЕ ЗЕМЛИ:Выходя на нужной станции
вижу на том же месте
сморщенную старуху.
Неужели так долго
длилось моё путешествие?
____________________________________________
Женя Декина (редактор отдела Прозы):Борис Евсеев представляет нашему вниманию главу из интересной детской книги о русских композиторах. Со свойственным ему профессионализмом он умудряется просто объяснить сложные общественно-политические процессы.
Мария Косовская в цикле своих рассказов обращается к темам, волнующим каждого человека и близким каждому.
_ _ _
Анна Харланова (редактор отдела Прозы):Валерий Калашников в рассказе
«Такая вот жизнь» сумел показать будни в госпитале, не скатываясь в уныние, напротив: бойцы шутят, поддерживая друг друга, медсестры не отстают. «Здравствуйте, товарищи бойцы!», – открывается дверь и в палату заходит врач со свитой, медсестрой Клавой. Видно, что он в хорошем настроении, значит, будет шутить. «Жалобы есть?» «Есть. Погода плохая, слякоть». И каждый стремится скорее вернуться в строй. «Было раннее майское утро, восход только-только разгорался, и небо над горизонтом приобрело нежно-зеленый цвет», – вспоминает герой рассказа утро, когда получил ранение. Но что-то еще произошло тогда... Разгадка, как водится, в конце.
Борис Бужор в рассказе
«Дикий Гарри» переносит читателя на театральную репетицию. Противостояние отцов и детей, взаимоотношения в театре, мелкие козни – все эти обыденные вещи автор сумел закрутить в увлекательный сюжет. Тот же прием в рассказе «Море», которое вовсе и не море, а водохранилище, любовь – не любовь, а попытка укрыться от одиночества, а веселая молодежь, как оказалось, имеет за плечами по два развода и целый ворох обманутых надежд.
____________________________________________
Евгения Скирда (редактор отдела Драматургии):В этом номере читайте первую часть пьесы
Николая Гостюхина «ПРОЦЕСС». Эта история о классическом любовном треугольнике приправлена философскими рассуждениями и переживаниями в духе европейских авторов и, на первый взгляд, кажется достаточно манерной и пафосной. Через столкновение культур происходит взаимодействие простой русской девушки Лизы с её мужем-иностранцем, а также его другом, влюблённым в неё по уши. Чем же закончится история о молодых и беззаботных бунтарях, ведущих разгульный образ жизни на другом материке?
Также хочу познакомить читателей с интересным текстом
Юлии Савиковской «УЛИТКИ». При первом прочтении сразу же бросается в глаза интересный приём автора, где повествование от имени ребёнка превращается в отдельный мир, где неправильное написание слов символизирует чистоту и искренность намерений персонажа. В фантастической пьесе автора моллюски-марсиане, исполняют желания маленького Вани, но их личному заветному желанию сбыться не суждено.
____________________________________________
Ольга Девш (редактор отдела Критики):Александр Марков. СЧАСТЬЕ КОЛЛАБОРАЦИЙ― колонка профессора РГГУ Александра Маркова всегда удивляет неожиданной новизной тем и оригинальностью выводов, и новое эссе о тонкой настройке творческого поля автора-редактора-соавтора яркое тому подтверждение.
Елена Черникова. БЕРШИН. ВТОРАЯ ГЛАВА― писатель и критик Елена Черникова в новом эссе о творчестве Ефима Бершина как никто глубоко и чувственно ― чтобы услышали всё ― рассказывает о его поэзии: «всё, что он написал вообще, есть реинкарнационный репортаж из рода, из племени, но с пролётом по незримым сферам, и оттого боль сильна неподъёмно».
Татьяна Веретенова. ИСТОРИИ О НЕПРОГОВОРЕННОМ(О книге: Евгения Шкловского. Синдром неизвестности. ― М.: Новое литературное обозрение, 2024.)
― критик Татьяна Веретенова с неизменным вниманием и чуткостью к писательскому миру и конфликту в нем анализирует не так давно вышедший сборник рассказов прозаика Евгения Шкловского.
Анна Аликевич. ХОЗЯЙКА ВОЛШЕБНОГО ХОЛМА(О книге: Елена Михайлик. Не с той стороны земли. – М.: Новое литературное обозрение, 2024.)
― наш постоянный автор литературовед и критик Анна Аликевич не просто рецензирует книгу стихов доктора философии и преподавателя Университета Нового Южного Уэльса, крупного специалиста по лагерной прозе Елены Михайлик, а восстанавливает справедливость по отношению к неординарному поэту, незаслуженно мало отмеченному критиками.
____________________________________________
Валентина Чепига (редактор отдела Переводов):В этом номере предлагаю познакомиться с поэтическим творчеством
Марка Саньоля, французского дипломата, переводчика с немецкого языка и франкоязычного поэта. В Москве Марк Саньоль руководил отделом книги Французского посольства. Сейчас преподает в Германии. Публиковался в издательстве «Комментарии» (2010). Серия «Русских сонетов» посвящена различным городам и историческим событиям России. В переводах
Михаила Яснова и
Валентины Чепиги.
Также познакомимся с
Владимиром Каминером, немецким писателем русско-еврейского происхождения , автором тридцати двух сборников рассказов, тираж которых достигает четырех миллионов экземпляров. Являясь носителем двух культур, Каминер пытается показать в маленьких историях большие проблемы, с которыми сталкиваются эмигранты, делая это с неизменным юмором и самоиронией. В переводе
Тамары Келиговой.
____________________________________________
Иван Гобзев (редактор отдела Фантастики):«Космические ностальгушки: нло и мы, земные люди иронического склада мышления»
Ефима Гаммера – про НЛО и вообще чёрт знает про что. А что поделать – фантастика!
«Сфагновый мальчик» (1часть) – новелла не для слабонервных от мастера фантастического рассказа
Дарьи Ледневой.
____________________________________________
P.S. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Все выпуски журнала доступны в разделе "Архив".
скачать dle 12.1