ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 216 март 2024 г.

Лиterraтура №147


Наталья Полякова (Главный редактор):

Представляем вашему вниманию 147-й номер журнала Лиterraтура.
О содержании рубрик мои коллеги:


Роман Рубанов (редактор Отдела поэзии):

Свет ярче, а детали не видны
в воспоминании сквозистом... (Алексей Кудряков)

Переводить вечерний дождь
на свой язык синиц и листьев... (Василий Нацентов)

И быть ему в щебень дорожный разбитым;
Мой друг, ваш портфель начинен динамитом... (Юлия Фридман)

Гуляет в городе сутулом
зима с улыбкой брадобрея... (Сара Зельцер)


Юрий Серебрянский (редактор Отдела прозы):

Новый выпуск раздела прозы получился интернациональным, а именно российско-американским (и это только при первом приближении). Так сложились звезды. В том числе и для героев рассказов номера, не пытающихся осмыслить свое предназначение во вселенной, они предельно конкретны. Это истории про здесь и сейчас. Реальность — кусается и смеется.

Владимир Рудак, рассказ "Нападающая гиена":
- Мир так обманчив, вот кто-то думает, что успех приносит счастье. Ну, допустим, писатели, сколько их бедняг, разочарованных во всем, Хемингуэй, Ричард Бротиган, - Светлана Николаевна выглядела свежо и нарядно для обычной пенсионерки, подметил Селиванов. Она продолжала говорить по горемык писателей и поэтов, а он смотрел, как вечернее солнце, мягко подсвечивает ее ухоженные волосы. Многие пенсионерки завернут узел на затылке, да и побежали. А тут и серьги подобраны красиво, с камешками красными, и ничего лишнего, а то намажут теней и пудры, хоть в огород выставляй, ворон пугать.

Кристофер Меркнер, рассказ "Бои местного значения":
Здесь я должен вам признаться, что и сам не так давно сбил пару человек. Им повезло, как и нашей соседке, но этих двоих я снес в один день и оба раза совсем даже не случайно. Первый подвернулся мне в половине девятого утра, а второй - сразу после обеда. Дело было в конце весны. Завал на работе. Голова, как говорится, кругом шла.

Екатерина Блынская, рассказ "Северный синап":
Мой папа не помнил когда у меня был день рождения, зато прекрасно помнил названия сортов яблонь в саду у соседа: Северный синап, Пепин орловский, Кандиль китайка... Музыка для слуха, выбитая золотыми буквами в моей памяти.
Он обязательно звонил мне на именины и говорил сладостным голосом:
- Ангелу злат венец, тебе доброго здоровья, любимая моя.
После этого пожелания он получал два сухих холодных в щеку и клал трубку, чтобы забыть меня до следующего года.

Рафаэль Акопджанян, "Два мексиканских сказания":
Я поначалу думал, что название Пунта-Марома имеет какое-то культовое значение. Но словоохотливая и смешливая барменша гостиницы Hotelito, с типичным медно-красным личиком женщин-майя, толстушка Марселина, сказала, что местность эту Пунто-Маромой назвали еще конкистадоры и в переводе это означает «наконечник перлиня».   


Ника Арника (редактор Отдела драматургии):

Комедия Валентина Красногорова «Три звезды и три стула» - совсем новая пьеса мэтра. Сюжет - постановка антрепризного спектакля. Пародия на постановку. Смешная и такая правдоподобная. Уверена, что её будут с удовольствием ставить, и это будет уморительная антреприза, пародирующая антрепризу. А пока читайте и будьте сами режиссёром своего спектакля. 

И спешу поделиться радостью. Валентин Красногоров – наш новый колумнист. Со следующего номера в разделе драматургии читайте его уникальные статьи, полезные драматургам и не только. 

Монопьеса Вари Кулешенко «Человек, что продал мир» - «история Паши Стрельцова, который рассказывает о самом близком, что было в его жизни - маме и её вещах. История, рассказанная через вещи и их скидки». Пьеса - финалист драматургического конкурса «Монолит».

Монопьеса Александра Брика «Корюшка» гипнотизирует читателя удивительными деталями рыбацкой жизни, а на этом фоне разворачивается не менее удивительная история. На застрявшем промысловом пароходе появляется непрошеный гость, который после смертельного диагноза уходит от цивилизации в лес, чтобы не напрягать похоронами родных. Он ждал смерти от диких животных, но сам стал частью этой жизни. И смерть отступила. Пьеса - финалист драматургического конкурса «Монолит». 

Пьеса Анатолия Королёва «Поводырь». К её написанию подтолкнул Сергей Голомазов, который поставил в театре на Малой Бронной его «Формалин». «А какие ещё идеи? Интересно. Напишите-ка страничку…». Королёв написал. «Напишите ещё три странички». Написал. «Напишите всю пьесу!». Так появился на свет «Поводырь». Голомазов выбрал из двух вероятных финалов наиболее кровавый и жестокий, объявил труппе о постановке… Но неожиданно его увлекли «Салемские ведьмы», а вскоре он оставил театр и перебрался в Ригу. Будем ждать постановки в Риге, а пока – читать в нашем журнале. 


Иван Гобзев (редактор Отдела нон-фикшн):

Елена Черникова представляет фрагмент из книги об Олеге Ефремове, готовящейся к выходу в 2020 году в серии ЖЗЛ. Впереди нас ждёт ещё три («Жизнь моя ничем особенным не примечательна...»)

Арсений Гончуков заставляет плакать любого начинающего (да и кончающего тоже) писателя. Не говоря уже о читателях («Мартин Иден vs инстаграм блогер. Что Джек Лондон знал о хайпе»).

Данил Фокин продолжает линию академических исследований в области немецкой поэзии, которые привели бы в оргазм ведущие научные журналы («Акустическое пространство Изабеллы Боймер (перформативная звуковая поэзия в Германии)»).

Дмитрий Бавильский в третьей части своего эссе предлагает новый подход к пониманию жизни и творчества Карла Уве Кнаусгора («Кнаусгор. Мотоциклист на крыше. Часть 3. От Пруста к хрусту»).


Ольга Девш (редактора Отдела критики):

Колонка Ольги Балла-Гертман на этот раз посвящена поэзии как инструменту мышления, и новая поэтическая книга критика, теоретика и социолога литературы Евгении Вежлян «Ангел на Павелецкой» удивительно бережно раскрывается на самых заговорённых страницах.

А наш колумнист Николай Подосокорский внимательно прочитал последний по времени сборник рассказов нобелевского лауреата 2018 года Ольги Токарчук «Диковинные истории» и делится неожиданными впечатлениями. Впрочем, Нобелевская премия не охранная грамота.

Критик Наталья Мелёхина рассказала о редкой книге – двухтомнике «Избранное» Мамеда Халилова, писателя и поэта, дагестанца по крови и духу, живущего в Ярославской области, а главное, объяснила, почему русский язык автора – свой, но подвластный письму.

А Татьяна Риздвенко включилась в повесть Ганны Шевченко «Забойная история, или Шахтерская Глубокая» с ответной живостью. И, переняв энергичность и рациональность авторского текста, откликнулась на оригинальную прозу неординарного поэта.



В оформлении номера (титульная обложка) использован фрагмент фотоработы Юлии Крыловой.
______________________

P.S. Все выпуски журнала доступны в разделе "Архив" - https://literratura.org/issues.html 
скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
699
Опубликовано 16 ноя 2019

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ