ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 217 апрель 2024 г.

Лиterraтура №189





Наталья Полякова (Главный редактор):

Дорогие читатели и авторы! Представляем вашему вниманию 189 номер журнала Лиterraтура!
Следующий номер выйдет 1 января.

НАШИ НОВОСТИ!
11-12 ДЕКАБРЯ 2021 года состоится онлайн-фестиваль 
АНТОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИTERRAТУРЫ (ПОЭЗИЯ)

Программа выступлений будет размещена на сайте журнала и в наших группах в соцсетях. 

____________________________________________

Сергей Пронин (редактор отдела Актуальное):

Данила Давыдов. НЕУЮТНАЯ ПРОЗА
Данила Давыдов рассуждает о возможной поспешной классификации двух романов Алексея Радова и сборника рассказов Вадима Климова и о том, какие преимущества несёт отказ от обобщений при попытке разобраться в текстах некоторых авторов.
«То, что не похоже ни на что знакомое, не существует для наблюдателя, попадает в слепое пятно, как те высоко пролетающие самолеты для живущих в долине аборигенов, не существующие в картине мира и поэтому стертые из актуального восприятия. Есть, конечно, хорошо отработанный способ преодоления данной проблемы: опознание через нечто знакомое, пусть бы и не в полной мере близкое. Создается этикетка, предмет квалифицирован и положен на полочку. Этикетка эта как правило носит не видовой, различительный, но родовой, нивелирующий индивидуальность характер. Сюрреализм, гротеск, магический реализм, авангард и т. д. - все эти небесполезные в других случаях этикетки, наклеенные ad arbitrium, только уводят в сторону от какого-либо понимания.».

Евгений Никитин. ПРЕМИЯ И КЛИНИКА
Евгений Никитин размышляет об итогах премии «Поэзия»
«Начну с цитаты: "Если великий поэт совершил преступление, надо дать ему премию, а потом повесить".  У.Х. Оден, по словам Бродского в записи С. Волкова, так сказал о Паунде. Стоит поразмышлять, какая часть фразы более бессмысленна. Во-первых, зачем давать премию тому, кого вы собираетесь повесить. Ему она не пригодится. Во-вторых, зачем вешать человека, если преступление от этого не будет отменено. Просто и то, и другое - жесты в символическом поле. Премию дать, чтобы тем самым признать заслуги перед поэзией. Повесить, чтобы  показать, что зло наказано. Жесты важнее "реальности"».

Сергей Пронин. ПИСАТЕЛИ НА КРЯКК
Продолжая разговор, начатый в материале Евгении Цановой, мы продолжаем разбираться в том, как работают книжные ярмарки и выставки в России. В прошлый раз мы посмотрели на Московскую Международную Книжную Ярмарку глазами посетителей, а в этом материале мы решили взглянуть на Красноярскую Ярмарку Книжной Культуры  глазами автора. Мы попросили двух писательниц и одного писателя рассказать о своих ожиданиях до поездки на КРЯКК, а затем поделиться впечатлениями после того, как выставка уже прошла.

Анна Соколова. БИБЛИОТЕЧНЫЙ ПЕТЕРБУРГ: ГДЕ И КАК ЧИТАЮТ ОБИТАТЕЛИ КУЛЬТУРНОЙ СТОЛИЦЫ
Библиограф Центральной городской библиотеки им. Маяковского, автор блога "Библиотеки Петербурга" рассказывает о жизни библиотек Северной столицы.
"В Петербурге 198 библиотек. Ежегодно несколько из них открывается после масштабной реновации, во время которой обновляют все — и сами помещения, и книжный фонд. Многие библиотеки получают специализацию. Например, становятся арт-резиденциями или высокотехнологичными центрами."

 

____________________________________________

Иван Полторацкий (редактор отдела Поэзии):

Игорь Силантьев. БОСИКОМ И ВО ФРАКЕ
а я это черепаху с зоомагазина принес
ну и в тазик ее и по кумполу настучал
не елозила чтоб и с комода слонов
подобрал на покатую поставить чтоб

Давид Паташинский. ПРИСНИЛОСЬ ЧТО СЕРДЦЕ
приснилось что сердце а после и солнце приснилось
и спелось и спелое стало и сразу остыло 
коню не оставило царства скажи-ка на милость
не стало в помине подкралось предательски с тыла

_ _ _

Нина Александрова (редактор отдела Поэзии):

Евгений Ивачевский. ПРОЗРАЧНЫЕ КОЛОКОЛЬЧИКИ
однажды для нас для всех всё закончится
дальше только сплошная олимпиада
её олимпийские боги
и заслуженная награда

Виталий Пуханов. ВРЕМЯ БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ
Нарастёт шальное мясо,
Заживёт больничный шов.
Не волнуйся, всё прекрасно,
Мама, мама, я прошёл.

____________________________________________

Женя Декина (редактор отдела Прозы):

Владимир Победа представляет нашему вниманию два коротких, но при этом глубоких рассказа – для того, чтобы уложить в малую форму такое содержание, требуется настоящее мастерство.

Ирина Иваськова – один из самых ярких молодых прозаиков, ее проза музыкальна, и атмосфера передана так, что рождается эффект присутствия.  

_ _ _

Юрий Серебрянский (редактор отдела Прозы):

Тексты Дениса Сорокотягина можно обнаружить и в Instagram и в «толстых» литературных журналах. Род занятий напоминает поиск, и остановится ли автор на прозе, пока, видимо, неясно. Фиксируя текущий момент, мы публикуем рассказы, в которых на переднем плане – искренность, как будто светящаяся даже не в авторском голосе, в авторских глазах за текстом.

Рассказы Меира Иткина рождены соприкосновением языка с тканью иной культурны, и каждый раз этот прием способен давать интересные плоды, на мой взгляд, если удается ухватить момент текущий. Не прошлое и не будущее, не вчера и не завтра. Эти рассказы существуют сейчас.  

____________________________________________

Наталья Якушина (редактор отдела Драматургии):

«Если бы я верила в Бога, он бы мне помог. Наверное. Почему-то мне хочется думать, что помог. А так. Выходит, я только на себя могу рассчитывать. Вселенная такая огромная, давит. Я каждый день чувствую себя все меньше и меньше. Может, в ней найдется кто-то еще? Не Бог? И не дьявол, конечно. Кто-то Другой». И другой нашёлся – прилетели инопланетяне. Чем всё это закончилось, читайте в пьесе «Мы так много значим друг для друга» Елены Саморядовой.

Арсений Гончуков. «Победа или предательство» – смелая и немного жёсткая пьеса, отражающая современность. О протестах против власти и о тех, кто защищает государственную машину. 
«ПОЛИНА. Я не могу поверить в то, что здесь происходит... Это полная дикость. Вы что, все это серьезно?!
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Совершенно серьезно.
ПОЛИНА. Но это бред! Вы не можете!
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Можем. Мы можем. У нас работа такая».

_ _ _

Серафима Орлова (редактор отдела Драматургии):

Пьесы избранной мною диады посвящены глубоким экзистенциальным кризисам, один в метафорической форме, другой — реальный факт человеческой биографии. Новая пьеса Константина Стешика «Голова» о трёх мужчинах, пытающихся разобраться с дьявольщиной, притащенной одним из них домой, а попутно со своим местом в жизни и отношением ко всему существующему миропорядку, и пьеса Анны Лифиренко «Петля Мухиной» о великой советской гимнастке, где героиня по авторскому замыслу почти лишена прямой речи — настолько же непохожи, настолько и похожи немотой человека перед окружающим, навалившимся на него миром, своим предназначением, судьбой и смыслом.


____________________________________________

Иван Гобзев (редактор отдела Нон-фикшн):

Евгений Деменок с утончёнными пражскими переживаниями – как всегда глубоко и точно («Сквозь призму истории»).

Ася Пекуровская. Из книги об Иосифе Бродском «Pris Nobel qui Ma Belle».

_ _ _

Юрий Угольников (редактор отдела Нон-фикшн):

В новой колонке Анна Аркатова  говорит вовсе не о премии поэзия, хотя зачин текста и предвещает  долгий  литературоведческий разбор. Аркатова пишет о вещи гораздо более существенной, чем  бурления фейсбучных филологов -  об одиночестве.  Не то, что бы после прочтения  колонки Аркатовой  становилось понятно: а что собственно с ним делать, но хотя бы  общий диагноз времени вырисовывался более отчётливо.

В небольшом редакторском тексте разбирается самый известный фильм недавно скончавшегося режиссера Александра Рогожкина  - «Особенности национальной охоты» и показывается, что картина эта далеко не так проста, как это кажется на первый взгляд. 

____________________________________________

Ольга Девш (редактор отдела Критики):

Моника Спивак: «ПРИНОШЕНИЯ БЛАГОДАРНЫХ ПОТОМКОВ БЫЛИ ВПЕЧАТЛЯЮЩИМИ»
— беседа с Моникой Спивак – доктором филологических наук, заведующей отделом «Литературное наследство» ИМЛИ РАН, заведующей Мемориальной квартирой Андрей Белого (филиал Государственного музея А. С. Пушкина); исследователем русской литературы, культуры, идеологии ХХ века, публикатора наследия Андрея Белого — о творчестве поэта, его архивах и недавно вышедшей книге «Все мысли для выхода в свет – заперты» (М.: Common Place, 2021). Это дневники 1930-х годов, позволяющие взглянуть на обстоятельства жизни великого символиста в последние его годы. Беседовал Данила Давыдов.

Ольга Балла-Гертман. РАЗГАДКА ЗГИ ЗАГРОБНОЙ
(О книге: Татьяна Замировская. Смерти.net: роман. – М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2021. – 576 с.: ил. – (Другая реальность)
— колонка Ольги Балла-Гертман на этот раз посвящена дебютному роману пишущей по-русски белорусской писательницы, жительницы Нью-Йорка Татьяны Замировской. Пограничье жанров и смыслов критик осмысляет с неизменной отзывчивостью и вниманием к новым вариациям размышлений на вечные темы.

_ _ _

Максим Дрёмов (редактор отдела Критики):

Алла Горбунова. ПЕНА МИРОВ
(о книге: Дарья Йочис. Береговая линия. М.: Стеклограф, 2021)
— Сложный мультикультурный мир, конструирующийся дебютной книгой стихов поэта, художника и диалектолога Дарьи Йочис, требующий внимательного читательского обращения и работы по расшифровке глобального нарратива, стоящего за отдельными текстами-осколками, в новом номере «Лиterraтуры» оценивает Алла Горбунова.

Пётр Разумов. НАСТОЯЩИЕ ПРАВИЛА ШАХМАТ
(о книге: Алла Горбунова. Лето. М.: Издательство Елены Шубиной, 2021)
— Небольшая рекурсия в критическом отделе — Алла Горбунова появляется на наших страницах не только как критик, но и как автор рецензируемого текста. Долгожданная новая книга прозы Горбуновой «Лето» подвергается философскому осмыслению Петром Разумовым, видящим в ней образец «абсолютной книги».

____________________________________________

Анна Орлицкая (редактор отдела Переводов):

Венсан Дево. БАБЬЕ ЛЕТО
Стихотворения французского поэта Венсана Дево в переводе Ольги Логош тонко схватывают мимолетные мысли и впечатления от реальности, перенося читателя в особое медитативное состояние.

Джессика Пужоль. ВРЕМЯ КОТОРОЕ НЕ УХОДИТ
В стихах каталанской поэтессы Джессики Пужоль аллюзии из мировой литературы, переосмысление «Листьев травы» Уолта Уитмена и отсылки к античному миру сплетаются с остро актуальной повесткой, касающейся экономического кризиса, экологических проблем и все больше проникающего в нашу повседневность цифрового мира.

____________________________________________

Марина Яуре (редактор отдела Фантастики):

Может ли так случится, что древние боги, как и раньше, ходят по нашей земле и вовлекают в свою странную жизнь смертных? Павел Круг предлагает свой ответ на этот вопрос в рассказе «Танит».

Яна Норина предлагает взглянуть на теорию мультивселенной глазами девочки-подростка в рассказе «Ноль-этаж».



____________________________________________

P.S. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Все выпуски журнала доступны в разделе "Архив" - https://literratura.org/issues2021.html скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
936
Опубликовано 01 дек 2021

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ