ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 217 апрель 2024 г.

Лиterraтура №186





Наталья Полякова (Главный редактор):

Дорогие читатели и авторы! Представляем вашему вниманию 186 номер журнала Лиterraтура!
Следующий номер выйдет 1 октября.
Фото обложки - Дмитрий Щелоков. Увидеть фотографию целиком можно здесь.
____________________________________________

Сергей Пронин (редактор отдела Актуальное):

Анна Пестерева. НОВАЯ ГЛАВА: КАК В ПЕРЕДЕЛКИНО СНОВА ПРИЕЗЖАЮТ РАБОТАТЬ ПИСАТЕЛИ
«Дом творчества писателей в Переделкино» приглашает прозаиков, драматургов, поэтов, переводчиков жить и работать на своей территории. Программа индивидуальных резиденций стартовала в начале июня. У тех, чьи заявки отобрала рабочая группа, есть возможность обрести нечто общее — путь это пока всего лишь точка на карте — с Борисом Пастернаком, Корнеем Чуковским, Исааком Бабелем, Юрием Мамлеевым и другими деятелями культуры. Как устроена резиденция, и чем живёт Переделкино в 2021 году, спустя почти 100 лет с появления здесь писательских дач? Своими наблюдениями делится участница первого заезда, прозаик и журналистка Анна Пестерева.

Дмитрий Бавильский. ПОЭТИКА ЛИШНЕГО
Дмитрий Бавильский рассказывает о судьбе,  восприятии и интерпретация литературного проекта «Гала Пушкаренко». «Честно говоря, в сугубо чистом и дискурсивно незапятнанном виде Гала Пушкаренко просуществовала не так уж долго. Всего-то с октября 2018 до начала марта 2020 года. Конечно, хотелось бы, чтобы побольше, но тотальная проницаемость и всеобщая проницательность быстро сделали свое гибкое дело».

Анна Голубкова. «ЛАВРОВЫЙ ЛИСТ» И ПРОЧИЕ ПРИПРАВЫ
Анна Голубкова рассказывает о создании Союза женщин-писателей и первом сборнике союза «Лавровый лист». «Сейчас идут активные обсуждения женской прозы, проводятся круглые столы, делаются опросы. Найдены какие-то точки соприкосновения, но единого мнения по этому вопросу так пока и нет. Одно, тем не менее, стало ясно: когда мы говорим о женской и мужской прозе, мы в первую очередь адресуемся к литературе, рассчитанной на массового читателя. То есть женская проза — это литература популярная. И разорвать эту связку очень трудно».

Евгения Вежлян. ПАМЯТИ КРИТИКА
Евгения Вежлян размышляет о творческом наследии Людмилы Вязьмитиновой и о том, чем важна была Людмила как критик. «Любой пишущий делает это с робкой надеждой на доступную литератору разновидность бессмертия: я умру, а мои тексты останутся,  будут еще какое-то, пусть короткое,  время что-то для кого-то означать, отвечать на чьи-то насущные вопросы… У современного критика нет даже такой надежды. Он намертво впаян в “момент” и “повестку”, его тонкие намеки больше не считываются, смелые выпады никого не задевают, реалии не распознаются, а тексты трудно читаются».

____________________________________________

Иван Полторацкий (редактор отдела Поэзии):

Татьяна Злыгостева. СПОКОЙНЫЙ ГОД
Блажен, кто Гарри Поттера смотрел,
Когда и сам учился в первом классе.
Блажен мой кот, он выспался, поел,
И снова лег на солнечной террасе.

Джордж Гуницкий. ЧУЖИЕ И СВОИ
Легкий дневник
О том, о другом
Немного о разном
Опять об одном

_ _ _

Нина Александрова (редактор отдела Поэзии):

София Каткова. КРОМЕ САМОЙ ЖИЗНИ
с тех пор море течет по моим венам
и мироздание это мое тело
и нет ничего кроме
самой жизни

Александр Маниченко. ПЛОДОВО-ЯГОДНЫЕ РЕБУСЫ
как правильно описать этот вкус, этот запах,
тягучий, вяжущий, терпкий, после которого
всё, что кладёшь на язык, кажется тленным,
и даже слюна по вкусу похожа на прах?

____________________________________________

Женя Декина (редактор отдела Прозы):

Историческая проза Андрея Сальникова подкупает поиском необычного подхода к изображаемому и попыткой настоящей реконструкции.

Алена Новикова мастерски работает с авторской интонацией. На небольшом пространстве рассказа разворачивается драма всей жизни.

_ _ _

Юрий Серебрянский (редактор отдела Прозы):

Рассказ Николая Пороховника – продолжение разговора о жертвах и палачах, но еще и о тех, кто знает, и кого не коснется (надо думать).

Короткая проза Маргариты Скоморох ведет себя как пойманная рыба в руках – изворачивается и ускользает, брызгается и в конце концов уходит в глубину. 

____________________________________________

Наталья Якушина (редактор отдела Драматургии):

Две пьесы успешных, но очень разных драматургов, ждут постановок в театре. Комедия «Юбилейная афиша» на актуальную тему написана в соавторстве Владимиром Каменевым и Виктором Левашовым. В ней задействованы не только Сталин, но и Ленин, и Брежнев, и Дзержинский…
«ЛЕНИН». Вот мег`завцы! А еще товаг`ищи! Тут двое шаг`ом не пг`оходили?
ПЫЖ. На митинге изволили быть?
«ЛЕНИН». На митингах я пг`овел полжизни, товаг`ищ!
ПЫЖ. Пора отдохнуть. (Омоновцам.) Берите.
«ЛЕНИН» (нахально). А по какому это пг`аву, товаг`ищ?
ГУДЗЬ (зевая). Участие в несанкционированном митинге...
ПЫЖ (немилосердно зевая). До пятнадцати суток.
«ЛЕНИН». О, мег`завцы!

И серьёзная драма с убийством Евгении Скирды«Медовый человек». Требуется всего две актрисы, идеальный вариант для воплощения. 
«Желающего кормили только мёдом, несколько раз в день тело помещали в медовые ванны. Человек пропитывался мёдом и умирал в страшных муках. Для готовности тело умершего помещали в каменный гроб и заливали мёдом. Через сто лет гроб вскрывался, и кусочки медового человека продавались на рынке за бешеные деньги. Считалось, что при принятии кусочков вовнутрь, у человека прекращались всякие боли. И физические, и душевные».

_ _ _

Серафима Орлова (редактор отдела Драматургии):

Мини-подборку объединяет тема фриндж-программы Любимовки-2021. Долгожданная статья Татьяны Сорокиной, мини-интервью с отборщиками о текстах этого года, содержащие ценные аргументы о необходимости знакомиться с пьесой как с текстом, а не как с прикладным инструментом для законченного высказывания режиссёра. Татьяна Сорокина немного приоткрывает завесу интриги, рецензируя единственный текст новой программы, найденный в открытом доступе в сети. Остальные позже будут доступны на сайте Любимовки. И резонирует со статьёй своим новаторским содержанием мистическая пьеса постдраматурга Жени Сташкова, приложившего руку к отбору на фриндж в прошлом году. Женя — автор-экспериментатор, и его «Лаврово Верно» сближает драматургию и с поэзией, и с литературой для молодёжи, и с философией религиозных поисков человечества. Пьеса засветилась в шорт-листе конкурса коротких пьес Stories.

____________________________________________

Иван Гобзев (редактор отдела Нон-фикшн):

Ася Пекуровская продолжает делиться воспоминаниями об Иосифе Бродском («Из новой книги об Иосифе Бродском»).

Ефим Гаммер – об инопланетянах и Станиславе Леме («Сигулда приветствует инопланетян»).

_ _ _

Юрий Угольников (редактор отдела Нон-фикшн):

Елена Дорогавцева в статье «Кислород»  размышляет о природе  творчества. Творчества не только своего собственного и не только словотворчества, но и творчества светом  - фотографии. Поэт, сценарист, драматург  и фотограф она говорит о движении от молчания к звуку и обратно.

В новом эссе Валерий Бочков вновь размышляет на постоянно тревожащую его тему: о неблагополучии художника, на этот раз одного художника – великого и несчастного О.Генри. Человеку, который как никто умел веселить и радовать других и, правда, не позавидуешь, а, в прочем, в прочем, читайте  новую колонку Валерия.

____________________________________________

Ольга Девш (редактор отдела Критики):

Евгения Вежлян. ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ РОМАН В ЭПОХУ ПРЕКАРНОЙ ЗАНЯТОСТИ, ИЛИ РАЗМЫШЛЕНИЯ О СЛОМАННОЙ МАТРИЦЕ
— долгожданная колонка Евгении Вежлян, критика и социолога литературы, об августовском литературном номере журнала «Эсквайр» с подборкой рассказов о труде и производстве, что стал лишь поводом для всеохватывающих размышлений и неожиданных вывода и вопроса.

Ольга Балла-Гертман. ВДРУГ СТАЛИ СТОП
(О книге: Мария Степанова. Священная зима 20/21. – М.: Новое издательство, 2021. – 52 с.)
— традиционная колонка Ольги Балла-Гертман, в которой критик анализирует новую многозначную поэму Марии Степановой, поражая глубоким пониманием исторической игры на поле современных реалий.

_ _ _

Максим Дрёмов (редактор отдела Критики):

Николай Подосокорский. МИГРАНТСКАЯ РАНА
(о книге: Нуне А. Кем считать плывущих: Роман. М.: Новое литературное обозрение, 2021)
— На новинку художественной серии «Нового литературного обозрения» откликается Николай Подосокорский, комментируя социальную составляющую романа и встраивая его в контекст журнализма и современного автофикшена.

Алексей Масалов. ИМПРОВИЗИРОВАННЫЙ МИР
(о книге: Александр Фролов. Внутри Точки. М.: Русский Гулливер, 2021)
— Вторая поэтическая книга Александра Фролова попадает в фокус внимания Алексея Масалова — в рецензии критик выделяет Фролова на фоне прочей современной непрозрачной поэзии и подробно описывает, в чём состоит уникальность его «импровизационного» письма. 

____________________________________________

Анна Орлицкая (редактор отдела Переводов):

Стихи марокканского поэта Саида Тиграуи, с которыми мы можем познакомиться в переводах Валерия Двойникова, буквально переполнены почерпнутыми из природного мира яркими образами, которые автор использует для передачи столь же стихийных и не поддающихся управлению эмоций и чувств.

_ _ _

Юрий Угольников (редактор отдела Переводов): 

Несколько переводов, которые мы публикуем, далеко не исчерпывают того безусловно интересного разнообразия текстов, с которыми Света Литвак работает как переводчик, но даже эта скромная подборка показывает сколь это переводчик разносторонний. Здесь и китайская поэзия (как современная, так и классическая), и крайне любопытный вариант перевода одного из известнейших стихотворений Сафо, и перевод из южноамериканского двойника Дмитрия Данилова. Пожалуй, ничто кроме личности переводчика эти тексты не способно и лишь благодаря Литвак они оказались рядом.

____________________________________________

Марина Яуре (редактор отдела Фантастики):

Павел Губарев рассуждает о душевном опыте, нейропластичности и природе искусства в рассказе «Мексиканка».

Иногда реальность мерцает, двоится и сбивает с толку, и выяснить правду не представляется возможным – практически как в рассказе Натальи Тройницкой «Абдукция».

Тот, кто владеет информацией, – владеет миром. Истинность этого утверждения проверяет герой рассказа «База данных» Данияра Сугралинова.

Высокая свеча – деревня, пережившая падение метеорита. Вместе с героями повести Елены Саморядовой читателям предстоит разгадать тайны этого тихого и непримечательного на первый взгляд места, где загадочный туман скрывает очертания космического корабля, а в овраге водятся динозавры

____________________________________________

P.S. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Все выпуски журнала доступны в разделе "Архив" - https://literratura.org/issues2021.html скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
722
Опубликовано 01 сен 2021

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ