Наталья Полякова (Главный редактор):Дорогие читатели и авторы, представляем вашему вниманию 219 номер журнала Лиterraтура!Фото:
Дмитрий Щелоков.
____________________________________________
Сергей Пронин (редактор отдела Актуальное):Сергей Баталов: По-прежнему остро не хватает поэта, который мог бы осмыслить нашу действительность«Литерратура» продолжает серию интервью с редакторами разделов, и сегодня Сергей Пронин поговорил с редактором раздела «Поэзия» Сергеем Баталовым«…единой поэзии, собственно, нет. Есть несколько «поэзий», поэтических направлений, которых объединяет только то, что они написаны на русском языке. Потому что поэзия, которая публикуется в журнале «Флаги» или на сайте премии Драгомощенко – это не та поэзия, которая публикуется в «Знамени» или «Новом мире»».
НЕИСТОВЫЙ ПРОФЕССИОНАЛИЗМВсероссийской литературно-критической премии «Неистовый Виссарион», учрежденной в Екатеринбурге Библиотекой им. В.Г. Белинского, исполнилось 5 лет. Недавно авторский коллектив был удостоен Губернаторской премии Свердловской области «За успехи в разработке и внедрении инновационных проектов в библиотечной сфере». Тем временем шестой сезон «НВ» в самом разгаре, а авторский коллектив подготовил к печати премиальный сборник статей лауреатов и победителей прошлого года. Анна Кузьмина проанализировала книгу и выявила тенденции, превалирующие в литературно-критическом пространстве в настоящее время.
____________________________________________
Сергей Баталов (редактор отдела Поэзии):Леонид Фокин. ЛЕДЯНОЙ ДОМ тишина — это не только отсутствие звуков,
но и возможность наконец-то услышать себя
Полина Михайлова. СУПЕРСИЛАЕсли вызову пожар — папа поможет потушить огонь,
Если убью — закопает труп, поверит на слово, испепелит зацепки.
Буря — а он протягивает свою ладонь
Вместе с рубцом от щепки.
_ _ _
Родион Мариничев (редактор отдела Поэзии):Мария Родина:Аз есмь гнев
И каждому, кто обидел, воздам сама.
Аз есмь меч
Пока мирно лежащий на головах,
Я держу
Рукоять, грань клинка уложив ровней
Я держу
Но могу надавить
сильней.
Михаил Щербина:в классной комнате смех и щелчки
отработавший холод
я сжимаю от слёз кулачки
в парке ухает молот
____________________________________________
Женя Декина (редактор отдела Прозы):Нежный и по-детски добрый рассказ юной
Александры Кустовой из Ярославля погружает нас в теплую атмосферу деревни и чудес, которых сейчас нам всем так не хватает.
Тяжелый и глубокий рассказ сибиряка
Вадима Тимофеева поражает остротой восприятия и поразительной любовью к людям.
_ _ _
Анна Харланова (редактор отдела Прозы):Это было бы смешно, если бы не было так правдоподобно! Рассказ
«Свадьба в Калиновке» Валерия Маккавея погружает вовсе не в свадебную атмосферу, свадьба – она где-то там, шумит и играет, а перед двумя героями рассказа стоит простая задача: вывезти со свадьбы труп.
В противовес залихватской «Свадьбе…» – изящные своей необычностью рассказы о любви
Елены Шумары.
____________________________________________
Евгения Скирда (редактор отдела Драматургии):К Дню Защиты Детей мне бы хотелось познакомить читателей с двумя интересными и очень разными пьесами, подходящими тематически.
«МАЛЬЧИК-ГОЛОВОШАР» Екатерины Тимофеевой, на мой взгляд, подростковая сказка, построенная на метафорах и противопоставлениях. Эта история о том, как родители должны поддерживать мечты и устремления ребёнка, чтобы не обломать ему крылья в самом начале жизненного пути. Лёгкая добрая пьеса с интеллигентным юмором.
А вот, пьеса
«МАРУСЯ,GO!» Ульяны Петровой, напротив, представляет собой острую историю подростковой любви, которая в какой-то момент пошла не по правилам. Всё могло бы закончиться трагически, но умение главной героини сострадать, в итоге спасает жизнь и ей, и её незатейливому «принцу». В целом, после прочтения текста хочется лишний раз хочется обратить внимание родителей на воспитание детей. Крепкая подростковая драма на трёх артистов, затрагивающая серьёзные проблемы пубертата.
____________________________________________
Ольга Девш (редактор отдела Критики):Ольга Балла-Гертман. ДРЕВО ПОЗНАНИЯ ОТ КРОНЫ ДО КОРНЕЙ— в июньском номере колонка библиофага посвящена журналу «Семь искусств» — в декабре исполняется пятнадцать лет со дня выхода его первого номера.
Иван Родионов. ДРАКОНЫ, ТРАМВАИ И ЛЮДИ— представляем нашего нового колумниста — литературного критика Ивана Родионова. В первом выпуске обзора «Пятикнижие Родионова» вы узнаете о пяти свежих прозаических книгах на русском языке, которые могли пропустить.
Дарья Лебедева. МОЖЕТ БЫТЬ, УВИДИШЬ ДОРОГУ В РАЙ?(О книге: Елена Сафронова. Тяжкий путь избранных: сборник фантастических рассказов. — Волгоград: Перископ-Волга, 2023. — 184 с.)
— критик Дарья Лебедева делится впечатлениями от прочтения недавно вышедшего сборника фантастических рассказов Елены Сафроновой.
Ольга Немежикова. ПРОЩАНИЕ В ИЮНЕ— театральный обозреватель Ольга Немежикова рассказывает о дипломном спектакле студентов 4-го курса Сибирского государственного института искусств им. Д. Хворостовского, театральный факультет: «Прощание в июне» (весна 2024 г.) по пьесе А. Вампилова.
____________________________________________
Валентина Чепига (редактор отдела Переводов):В этом номере читайте фрагмент французского графического романа «Огры-Боги», придуманного сценаристом
Юбером и художником
Бертраном Гатиньолем, и рассказ переводчика,
Элины Яковлевны Браиловской, об их удивительном и сумасшедшем мире. «Огры-боги» стоят в одном ряду с такими эпическими фэнтезийными произведениями, как «Игра престолов» и «Властелин колец».
Не менее удивительной покажется и поэтическая вселенная французского поэта
Бриса Бонфанти в переводе
Валентины Чепиги. Композиции Бриса Бонфанти отсылают читателя к эпической форме и мифологическим и историческим героям, создавая новые миры и отношения «форма-герой» в современной нам реальности.
____________________________________________
P.S. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Все выпуски журнала доступны в разделе "Архив".
скачать dle 12.1