Редактор: Сергей БаталовПредисловие Сергея Баталова: стихи Леонида Фокина — словно шкатулка с секретами. Многие тайны скрываются за её обманчиво простыми узорами, и только у очень чуткого читателя хватит таланта если не разгадать все секреты — то хотя бы почувствовать их наличие. В данной подборке автор даёт подсказки к некоторым своим тайнам, но, как и всегда, основные труды по их поиску ложатся на читателя. IОСЕНЬ УХОДИТ,
ОСТАВЛЯЯ ПОСЛЕ СЕБЯ ЛЕДЯНОЙ СЛЕД
НА ЛЕДЯНОЙ ДОРОГЕ,
В ГЛУБИНЕ ЛЕДЯНОГО ДОМА
хочешь сотри его,
хочешь сотри себя
нет разницы в том,
кто перед кем исчезает
кто кому должен молчание,
кто — тишину…
закатным светом обведённое слово присягает на верность камню
всё повторяется
ОСЕНЬ УХОДИТ,
ОСТАВЛЯЯ ПОСЛЕ СЕБЯ
НЕПРЕОДОЛИМЫЙ ЛЁД ОДИНОКОЙ ДОРОГИ
И ЛЕДЯНЫЕ КАМНИ
НЕПОДВИЖНЫХ ВОСПОМИНАНИЙ
IIлёд остановил время,и теперь я не знаю,где нахожусь,в каком бесконечном пространствеСЛЫШУ ШЁПОТ
СЛОВО ВСКРЫВАЕТ ТИШИНУ,
ОСВОБОЖДАЯ ЛЕДЯНОЙ ДЫМ
ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
УСТРЕМЛЯТЬСЯ ЛИШЬ В НЕБО
дымвыкачивает из меня то,что я пытаюсь тщательно скрытьдым ленивых костров незаметно исчезает в осеннем воздухе,
словно дорога ведёт к незнакомому храму
лёдпокрыл землю словамиIIIне прерывай тишину,
она может сказать больше,
чем скажут слова
вдохни глубоко дым ледяного костра,
чтобы увидеть зеркало без отражения
скажи тихо в пустом доме:
я здесь не один
и тени на стенах заулыбаются
зная
одиночество — это та глубина, на которой говорят без словодиночество —это точка на карте,куда направляется каждый не замечая того
одиночество стало странным предметом
и
шёпотом
IVв камине разгораются берёзовые поленья и пахнущее древесной смолой слово становится дымом
это странно,
когда вдохновение живёт в мёртвых словах
ИНОГДА В ТИШИНЕ НОЧИ СЛЫШУ, КАК ИГРАЕТ ЛЕДЯНАЯ СКРИПКА и ЛЕДДЯНОЙ СМЫЧОК НАРЕЗАЕТ ПОЛОСКИ СВЕТА
музыка звучит всё громче,
но никакого эха
осень — это время осветления чувств, которые обладали единственной целью
услышать тишину — обрести то, о чём не мечтали
Vуслышать тишину — обрести то, о чём не мечтал:
— ковёр из запахов осенних грибов и горькой солодки
— ледяное пламя бьющихся друг о друга слов, словно камень об камень
свеча на письменном столе говорит обо мне.
она тает медленно.
в сочетании с часами, которые уже давно остановились, это выглядит странно
лёд отражается отчаянием в моих глазах
ледяное дыхание забирает последнюю каплю жизни
тишина наполняет меня бесконечностью
всё повторяется
VIтишь,
глухая тишь,
ледяные стекла на ветру без движения
Я НАПРАСНО ПЫТАЮСЬ ВЕРНУТЬСЯ НАЗАД
ВОКРУГ НЕПРЕОДОЛИМЫЙ ЛЁД ОДИНОКОЙ ДОРОГИ,
ЛЕДЯНЫЕ КАМНИ,
ЛЕДЯНЫЕ СЛОВА,
ледяной дом
лёд — осознание падения, когда земля сбивает тебя с ног
когда
слова, как стены,
отделяют всех друг от друга
когда
расстояние между мной и всем остальным миром — это константа, которая никогда не изменится
так думаю, но говорю иначе:
расстояние между мной и другими — это не проблема, а возможность понять, что в нашей жизни бывают вещи, которые нельзя изменить
VIIодин на один с тишиной, я обретаю спокойствие
осенний дождь, которого было так много, перестает сниться
В ГЛУБИНЕ ЛЕДЯНОГО ДОМА, Я ОХВАЧЕН ЛЕДЯНЫМ ДЫХАНИЕМ,
МОИ МЫСЛИ ОБРАСТАЮТ ЛЬДОМ
лёд отражается отчаянием в моих глазах
ВСЁ ПОВТОРЯЕТСЯ
я пытаюсь выйти не найдя выхода
и даже
открытая дверь говорит об отчаянии
одиночество приковало меня к своему ледяному сердцу
VIIIглубокий вздох сушит рот,оставленная в глубине буфета бутылка портвейнаспасение в ледяную ночьбуду пить, что ещё делать? буду дышать и пить.
жизнь слишком коротка для долгих раздумий
буду пить этот чёрный закат в ледяную НОЧЬ
БУДУ ДУМАТЬ И ПИТЬ,
ПОСЛЕ ПОРТВЕЙНА — ДЫМ,
ПОСЛЕ ДЫМА — СЛОВА,
ПОСЛЕ СЛОВ — ОДИНОЧЕСТВО…
одиночество — состояние, в котором ты сам себе и враг, и друг,
ты можешь петь, танцевать, рисовать, но это всё беззвучное противостояние себе самому
думаю так, но говорю иначе:
ОДИНОЧЕСТВО — ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕ
одиночество — состояние, находясь в котором понимаешь, что мир внутри намного больше, чем за окномвсё повторяется
одиночество — ЭТО ТОТ, КТО ВСЕГДА ПРИСУТСТВУЕТ ТАМ, ГДЕ НЕТ НИКОГО
IXвсё повторяется
дым от слов,словаот дымалистья осени будто живые, сжимаются в ледяном воздухеа осеннее солнце кусается холодной землей, возвращая зиму
лёд в сердце моём,
кричит голосами жизней, прожитых кем-то ещё
я смотрю в небо,
и там нет ничего,
что может утешить меня
тишина — это небо, которое медленно опускается на землю
так думаю, но говорю иначе:
тишина — это не только отсутствие звуков,
но и возможность наконец-то услышать себя
XСПРЯТАВШИСЬ В ДЫМ, сойти вниз и ОЩУТИТЬ БОЛЬ
холодно, но не смертельно, когда заняты мысли
дым — это недостигнутый мир, который стоит ЗА ТОНКИМ ПРИКОСНОВЕНИЕМ ОДИНОЧЕСТВА К СЛОВУ
или:
слово — остаток чьей-то боли, сломанной где-то внутри веры,
в далёком прошлом и В ДАЛЁКОМ БУДУЩЕМ —
щемящее одиночество...
я вжимаюсь в себя, чтобы понять, что я не ледяная стена
оставленный на краю земли, я поражён тишиной
тишину нарушает осенний ветер
осенний ветер несёт капли дождя, которые скоро превратятся в снег
белый снег и зимняя ночь у окна
всё повторяется
становится просветлением — и эта бессмысленность
осенние дни возвращаются к зимним детям,
которые никогда не вырастут в своём ледяном доме,
в доме, оставленном на краю земли
в моём ледяном одиночестве
в моей ледяной тишине
я ЧУЖОЙ СЕБЕ САМОМУ
ЛЕДЯНОЙ ДОМ, ПОКАЗАВШИЙСЯ НА ГОРИЗОНТЕ —
ОДИНОКИЙ ПУТНИК НА БЕСКОНЕЧНО ДЛИННОЙ ДОРОГЕ.
_________________________________________
Об авторе:
ЛЕОНИД ФОКИНПоэт. Доктор экономических наук, профессор, журналист, исполнительный директор Школы сонета. Окончил Институт текстильной и лёгкой промышленности и двухгодичные курсы миссионерского факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Публиковался в журналах «Лиterraтура», «Нева», «Бельские просторы», «День и Ночь», «Параллели». Автор книги стихов «Сто посвящений несбывшейся мечте Гарсиа Лорки» (Торонто, 2018). Живёт в Москве.
скачать dle 12.1