ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 216 март 2024 г.
» » Геннадий Айги. ПО ВЕДОМСТВУ НЕОТМЕНИМЫХ

Геннадий Айги. ПО ВЕДОМСТВУ НЕОТМЕНИМЫХ




СНОВА - ЛЮБИМОЕ

Что богом забыто во сне
под этою тонкою кожицей?

Он — здесь удивился впервые,
и это пространство знаменательно тем.

Самые тихие волны
и самые далекие берега...

И где там я?
Ведь глаза открываются
ресницами в мою сторону,
и где-то под ними я становлюсь

никогда и не существовавшим.

Я звуков боюсь,
и боюсь я света
за это лицо,

но жизнь уж проходит, и мы выдержим всё
на этот раз.




СМЕРТЬ ДЕВОЧКИ

осталась с нами просьба девочки
четырехлетней (ч т о  сравниться может
и  ч е м ?  — возможно только повторять!..) —

просила —  м ы т ь  («когда умру»)... — нет слов... и  ч т о
                                                                возможно тут о Боже! —

простила ль — телу (в язвах белокровья)
как другу — может быть виновному пред кем-то
но лишь не перед ней — не ведавшей вины... —

...а может быть чтоб было чисто: после... —

(верней: чиста... — ведь здесь — не «тело и душа»: и это
                                                                здесь не к месту!.. —

а «я» — она...)




ДАР - РОЩА БЕРЕЗ

                              Дочери

           а друг мой а ребенок-друг
           о том что может тяжелеть душа
           доныне незнакомым образом
           пришлось узнать отцу-что-друг —
           "окаменеть” бы? — не было дано
освобожденье мне такое:
всезаполненьем и всетвердостию чуткой
во мне ты мой ребенок был
настолько не оставив мне себя —
и осязаньем-зреньем став таким
(одною — стойкою — и ровной чем-то — мукой)
я брел — не видя мир: и видел — лишь тебя:
сжималось ли вот так — замедленным терпеньем
понятное — само собой — слиянье? —
тогда — дарить тебе — запомнил лишь окольную
смертельно-ярко отрезвляющую
(искрясь — горя в себе — закрыто-дикой вечностью)
бессмертно-сильную мне рощицу берез —
когда мне мира целомудрие
звучало — страшной их — твердейшей — белизной




ПРОГУЛКА С ДОЧЕРЬЮ: ГОРОД

я с тобою — будто засыпаю!
рядом
листья теребишь — и белый отблеск:
кто-то — что-то? — кровь моя рябина
здесь — без крика: о любовь:
простота природы! — в свете двигаясь
всей вселенною как будто — свет:
весь искрясь — клубок прогулки!
в нем я — где-то — счастьем
сплю — горю: как сном:
и рукой встречаюсь
словно — чувством: самым чистым:
с плечиками — счастья




У. В. ЗА РАБОТОЙ

и
отступающие глаза
(под
навес
бровей)
словно смотрящие в тайге в открытую дверь охотничьей хижины
                                и дальше через поляну
медленно устанавливают
впадины в далеких горах — и давно — одиноко — ими
тоска
молчит

(У. В. — берлинский художник Ульрих Вернер.)




ПЕРЕД КАРТИНАМИ АНДРЕИ ШОМБУРГ

окна Духа на этих холстах
(приснившиеся
зренью души
в виде полей и полян)
стойко-спокойные в их неподвижности
внутренне
скользят и подрагивают
у нас на глазах становясь
(будто ровно и вечно)
живущими (как безымянная зелень): —
о да: драгоценностями! —
целомудрия чувств
и болящей
(тонко)
руки




НОЧЬЮ: ВЗДРАГИВАЯ

                                   А. М.

Ночью, внезапно,
вижу я, вздрагивая, — между лицом и подушкой — лицо похороненного друга:
оно — как бумага оберточная (содержимое вынули):
черты — как сгибы... не вынести этих следов исковерканных!.. —
безжизненно горе само! — все — как будто из вещи — все более мертвой... —
и боль отменима — бесследно — лишь новою болью: ее неживой очередностью!.. —
существованье — как действие? — скомканья — словно рассчитанного!.. —
«всё» — как понятие? — есть — как обертка!.. — чтобы шуршать и коверкаться..




НОЧЬ

Мне кажется, что это крыса роет.
Это — сердце стареет.
          



БЕЗ НАЗВАНИЯ

время падает на землю
более-зримым: снег —

поля раскрываются чтобы — чисто и ясно —
хоронить настроения —
(открыть — другие) — время — такое
(все — к свету!) —
и вдруг — снег — прошел




* * *

это братья мои ходят сквозь солнечный свет
и "Господи" говорят стены и поля поют
и дубы теплы - словно в них вещество благодарности
слышно как речь

да только вода уже рядом не имеет волн
и без свойства общения - травы
братья проходят по ведомству неотменимых
и мне в эту цепь не вскочить




СТРАНИЧКА С ПРИЗНАНИЕМ

было: в лицо Простоте попытался взглянуть я однажды
понял одно: что лишился я Слова как зренья




ОЗЕРО И ПТИЦА

    Озеро — столь восхитительно-неправильно круглое, столь отдаленно-
прозрачное, что проявление наше пред этим — лишь Благоговение.
   
    А в самой его середине — на скале ли невидимой? — птица: трепещет,
размахивает крыльями, трепещет — и не взлетает, — и кажется: было от
века здесь так и быть этому — вечно.
    
    Скоро — лишь Солнце. Счастье Огромности. И существованием-вздо-
хом единым:
    
     «Аминь».







_________________________________________

Об авторе: ГЕННАДИЙ АЙГИ

(1934-2006)

Родился в селе Шаймурзино в Чувашии. Окончил Батыревское педагогическое училище (1953), в 1953-59 учился в Литинституте (семинар М.Светлова). В марте 1958 исключен из ВЛКСМ и Литинститута "за написание враждебной книги стихов, подрывающей основы метода социалистического реализма". Работал научным сотрудником Музея В.В.Маяковского в Москве (1961-71). С 1971 живет литературным трудом. Писал стихи на чувашском языке. С 1960, по совету Б.Пастернака, начал писать по-русски, занимаясь сначала переводами собственных стихов, а затем также переводами русских поэтов на чувашский язык (например, перевод поэмы "Василий Теркин" А.Т.Твардовского, 1960). На чувашском языке начал публиковаться с 1949. Стихи на русском языке впервые опубликованы в "ЛГ" (26.09. 1961; предисловие М.Светлова). Но до начала перестройки как русский поэт в СССР практически не публиковался. Русские стихи Айги печатали в эмигрантских журналах ("Грани", 1970, № 74; "Континент", 1975, № 5; "Россия", 1975, № 2), они выходили отдельными сборниками в Мюнхене ("Стихи 1954 - 71"), 1975. С 1988 активно печатается, выпускает книги стихов в Москве и за рубежом. С 1962 стихи Айги стали переводить на другие языки.

Член СП Москвы (1991), Русского ПЕН-центра (1995). Председатель междунар. совета ж-ла "Лик Чувашии" (с 1994). Нар. поэт Чувашии (1994). Лауреат премии Андрея Белого (1987), Пастернаковской премии (2000, первый лауреат), премии Французской Академии (1972), премии имени Петрарки (1993) и др. Командор Ордена литературы и искусства (1998). Неоднократно выдвигался на соискание Нобелевской премии по литературе. Умер 21 февраля 2006 в Москве.скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
3 182
Опубликовано 04 авг 2014

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ