ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 217 апрель 2024 г.
» » Ольга Логош. ПОЛУНОЧЧЧЬЯ

Ольга Логош. ПОЛУНОЧЧЧЬЯ


 


ВЕСЕННИЕ ХАЙКУ


*

мать-и-мачеха мёрзнет
как я её понимаю!
арктический ветер в апреле


*

поедешь в Беларусь 
и время
убежит
 

*

под скверной снега
раскрылись хохлатки
сакура
         выжидает


*

шашлыками тянет в деревне
листья думают
просыпаться? 

 


* * *

кто разбил стаканы зимы?
и с издёвкой неспешно
вытягивал лёд из-под кожи
чтобы там не осталось ни капли
от хода зимы?

Зачем направил
                     луч мне в лицо?


 

* * *

Прочь за семь ручьёв
отступи,
чёрный снег!
Белая Лошадь —
оборотись весной!


 

* * *

Захлестни меня вмиг
животворящей волной
перекатами света
        гудящей стеной

Поскачем по вóлнам
за белым мужем
в его бороде
    зарождается ветер
в его волосах
    зачинается буря
вода-водица пляшет
              в глазницах

 


* * *

чьи валунные пни
ледниковые
лижут   следы
у порога суомских
                       домов?

в чьих ушах отдаются
голоса
               близнецов
                                      под землёй:

день и ночь
не свернуть                                      не сомкнуть
ночь и день                                      нам голов
не свернуть                                      с головнями

красно-жёлтыми простынями

 


* * *
                                 В. Бородину

я зарождаюсь в яблоне-утробе
я выхожу из завязи
                                  на свет

из тела ствола
из тепла листа
из плоти цветка
                                  в долготу дня
                                  полуночччья! 


 

* * *

кто
бродит по тундре
сквозь снежные вопли

сам не вернётся —
вовеки не сможет —
принесут и положат:
лежи и лежи

кто
за руку выведет из пустыни
напоит водою
горячей   живою
выдернет из утробы холмов
 
на ложе уложит горячей волною

живою слезою
и вверх — за собою
и вниз — за собою







_________________________________________

Об авторе: ОЛЬГА ЛОГОШ

Родилась в Ленинграде. Окончила СПбГУ, Французский Университетский колледж. Стихи, статьи, эссе, переводы публиковались в журналах «Воздух», «Плавучий мост», «Homo legens», «Цирк «Олимп»», «Дети РА», «Футурум АРТ», «Зинзивер», «Книжный бизнес», «Новая Польша», «Новые облака» (Эстония), «Shamrock Haiku Journal» (Ирландия) и других изданиях. Стихи включены в антологии «Петербургская поэтическая формация», «Вслух. Стихи про себя», «Собрание сочинений. Том 2: Антология современной поэзии Санкт-Петербурга», «Согласование времен 2011. Поэзия» (Берлин). Автор книги стихов «В вересковых водах» (Киев: «Птах», 2011). Публиковала переводы стихов и прозы с английского, польского, французского языков, комментарии к романам английских писателей. В 2007 - 2010 гг. была шеф-редактором журнала «Зинзивер», вела авторскую передачу на «Литературном Радио».
Участник литературных фестивалей в России, Бельгии, Украине и Эстонии. Лауреат премий журналов «Футурум АРТ» (2008) и «Зинзивер» (2015) за лучшую поэтическую публикацию года, финалист конкурса поэтов-переводчиков «Свеча толмача» в рамках Восьмого Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира – 2016». Куратор Клуба переводчиков в Культурном центре Андрея Белого. Входит в Международную Федерацию русских писателей (IFRW), член редколлегии литературного альманаха «Среда». Живёт в Санкт-Петербурге.скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
2 482
Опубликовано 12 июн 2017

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ