facebook ВКонтакте twitter Одноклассники
ЭЛЕКТРОННЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ. Выходит два раза в месяц. Основан в апреле 2014 г.
Книжный магазин Bambook        Издательство Лиterraтура        Социальная сеть Богема
Мои закладки
/ № 127 октябрь 2018 г.

Лиterraтура №119


Андроник Романов (Главный редактор, редактор Отдела прозы):

Представляю Вашему вниманию 119-ый номер журнала Лиterraтура. В разделе прозы два дебюта - рассказы Андрея Радзиевского и Дмитрия Лагутина и два постоянных автора - Катя Капович с рассказом из сборника "Жить!", собранного нами совместно с "Первой редакцией" издательства "Эксмо" и Леонид Костюков с первой частью повести "Плюс-минус".

Об остальных рубриках мои коллеги:



Мария Малиновская (редактор Отдела поэзии):

растения не растут, а выходят и входят
обратно в голову (Татьяна Щербина)

где
медленная
зима
захватит (Ася Энгеле)

никому не проникнуть в тупик твоих глаз
не увидеть ветвящихся пятен света (Юн Столе Ритланн)

Оттого такая грусть,
что деревья леденеют (Евгений Вензель)



Родион Белецкий (редактор Отдела драматургии):

В новом номере журнала пьеса Германа Грекова, автора знаменитой «Хананы», режиссера, артиста, а, главное, драматурга, подвизавшегося в Ростовском театре «18+». Мария Рацес представлена пьесой специально написанной для Сахаровского Центра. Ольга Степнова – драматург, пьесы которой широко ставятся по всей Российской Федерации. Большой профессионал, она, по нашему мнению, лишена заслуженного ею внимания. И, наконец, Илья Тилькин. Один из самых востребованных сценаристов кино и телевидения. Илья дал согласие на публикацию одной из своих пьес. Очень надеемся, что он еще не раз обратится к театральной драматургии.



Евгения Баранова (редактор Отдела нон-фикшн):

Вера Зубарева в биографическом материале «Крёстный отец ангелов» рассказывает о встречах с Эрнстом Неизвестным.
Ефим Бершин в яростном эссе «Моя война. Моя победа» делится с читателем своим восприятием Великой Отечественной.
Дарья Александер начинает цикл поэтической «французской» прозы рассказом о Шартре. 
Сергей Торонто представляет эссе Чака Паланика «Основы основ: ”Большой голос” против ”Малого голоса”» в собственном переводе.



Данила Давыдов (редактор Отдела критики):

В новом выпуске критического раздела Анна Голубкова продолжает цикл рассуждений о профессии критика. Отзываясь об этом ремесле, критик прямым текстом, хотя и не без саркастических интонаций, отказывается от критического ремесла в области критики, предпочитая критическую аналитику некоторых социальных и антропологических проблем.

В заметке Александры Сорокиной мы встретим пусть и сжатый, но весьма убедительный очерк творчества Мартина Макдонаха, известного у нас скорее зрителям, нежели читателям – хоть переводы и вполне доступны.  Провокативность творчества драматурга, в самом деле, не отменяет того, что перед нами, возможно, фигура в истории литературы для театра, меняющая не только театр, но и литературу.

Сергей Слепухин пишет о книге израильского русскоязычного поэта Изяслава Винтермана «Галлюцинаримум», совершенно явственно пытаясь войти в суггестивность письма поэта; перед нами рецензия, которая пытается не воспарить над рецензируемым изданием, а быть будто бы внутри его логики.

Редактор данного отдела говорит о книге владивостокского поэта, прозаика, издателя и культуртрегера Констанина Дмитриенко «Повесть о чучеле, Тигровой Шапке и Малом Париже», в котором постколониальная ситуация проектируется на колониальную, мистика мешается с гражданской войной и японской интервенцией, а героем много, и среди нет ни хороших, ни плохих.




______________________



P.S. Мы продолжаем регистрацию участников "Лиterraтурного клуба". Участие в "Лиterraтурном клубе" дает возможность оперативно узнавать о наших публикациях и мероприятиях.

скачать dle 12.1




Наверх ↑
Поделиться публикацией:
231
Опубликовано 01 июл 2018

ВХОД НА САЙТ