ВКонтакте
Электронный литературный журнал. Выходит один раз в месяц. Основан в апреле 2014 г.
№ 216 март 2024 г.

Лиterraтура №115


Андроник Романов (Главный редактор, редактор Отдела Прозы):

Представляю Вашему вниманию 115-ый номер журнала Лиterraтура. В Отделе Прозы - африканские хроники Сэма Левина, робкое болезненное начало жизни провинциалки в большом городе от Марии Косовской, милонга в расплывающемся контексте Буэнос-Аэроса от Заира Асима и ритм-энд-блюз история от Вадима Месяца.

Об остальных рубриках мои коллеги:



Мария Малиновская (редактор Отдела Поэзии):

Это снится, пока эскалатор ползет под уклон,
на рекламных щитах сообщают, что это не сон (Валерий Шубинский)

скучный охотник бежит
почувствовав за ухом жаркое дыхание (Ирина Шостаковская)

а проснувшись я продолжаю видеть катастрофу в обряде нефтедолларового шашу
я вижу ее на стробоскопе пока пляшу (Ануар Дуйсенбинов)

Я здесь на земле ничего не люблю,
А только в метро пустоту занимаю (Ольга Рожанская)



Евгения Баранова (редактор Отдела Нон-фикшн):

Герман Власов в материале «Водяные знаки Бродского» иллюстрирует венецианскими фотографиями свое восприятие личности Иосифа Александровича.

Редактор Отдела Нон-Фикшн беседует с Фаридом Нагимом, Андроником Романовым, Лерой Манович и Вадимом Месяцем об особенностях короткой прозы.

Переводчик Сергей Торонто представляет второй из тридцати шести переводов эссеистики Чака Паланика («Эссе №2. Разработка темы»).

"Елена Зейферт в рубрике "Живая Лента" радует читателя избранными Fb-записями за 2015-2016 гг."

Вадим Месяц делится своими впечатлениями от недавно выпущенного ограниченным показом «Довлатова» Алексея Германа-младшего.



Данила Давыдов (редактор Отдела Критики):

Этот выпуск критического раздела может показаться архаизаторским — особенно в сравнении с предыдущим. Но, как мы помним из логики формалистов, архаизм и новаторство переплетены крайне замысловатым способом, и не всегда явственно, где заканчивается одно, а где начинается другое. Кусающий себя за хвост Уроборос, элиотовская вечная формула «in my beginning is my end» /// «in my end is my beginning».

В этом смысле текст Валерии Пустовой, продолжающей наш цикл рассуждений о профессии критика, говорит о в общем-то незыблемых и самоочевидных вещах, которые подчас забываются в суете информационного рынка — о критике как прочтении, как понимании текста. Самоочевидность старых истин порой выглядит революционной хотя бы потому, что вслед за теми же формалистами ее следует понимать как способ деавтоматизации — но не художественных приемов, а культурных ролей и стратегий.

Любимый персонаж формалистских рассуждений о приеме «остранения» - Лев Толстой. Александр Евсюков, рецензируя книгу прот. Г. Ореханова, посвященную церковному расколу, произошедшему вокруг толстовского учения, подробно рассматривает различные аспекты этой ситуации, крайне специфической не только с позиций философско-религиозных, но и эстетических.

В написанной незадолго до смерти Олега Жданова рецензии на отчасти даже и скандальную книгу Олега Зоберна «Автобиография Иисуса Христа» безвременно ушедший автор рассуждает о специфичности мистификационной стратегии писателя, о том, что повесть эту надо воспринимать сразу на нескольких уровнях — вновь перед нами своего рода «остранение».

Архаистом-новатором (в терминологии Юрия Тынянова) был лишь начинаемый читаться внимательно поэт, стиховед, переводчик Георгий Шенгели, одна из полузабытых звезд русского модернизма. Издание его приближающегося к полноте двухтомника стихотворений и поэм стало истинным событием и для филологов, и для ценителей русской поэзии. Аркадий Штыпель в своей заметке рассуждает о судьбе и поэтике Шенгели.




______________________



 P.S.
Мы продолжаем регистрацию участников "Лиterraтурного клуба". Участие в "Лиterraтурном клубе" дает возможность оперативно узнавать о наших публикациях и мероприятиях.

скачать dle 12.1




Поделиться публикацией:
1 114
Опубликовано 01 май 2018

Наверх ↑
ВХОД НА САЙТ